Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tîmotʼêyo I 6:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 بُ وان اَمِر گَ گو قَنجیه بِگَن و ناو شُله قَنج دا دَولمَند بِن، مَرد بِن و بُ لِگوَ گِرِنه حاضِر بِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

18 Bila ew qenciyê bikin, bi kirinên qenc dewlemend bin, merd û ji bo levakirinê amade bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

18 Bira qencîya bikin, bi kirinêd qenc dewletî bin, merʼd bin û pʼarevekirinêrʼa jî hazir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

18 Бьра ԛәнщийа бькьн, бь кьрьнед ԛәнщ дәԝләти бьн, мәрʼд бьн у пʼарәвәкьрьнерʼа жи һазьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tîmotʼêyo I 6:18
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَگو کَسَگ بِ لاواهیا دِشدَگه ژه تَ بِخازیت گو محتاجی وه دِشده یَ بِده دا و هَگو کَسَگ ژه تَ قَر بِخازیت، رویه خو ژه وی نَزُورینَ.


دوماییگا وه کَسه گو بُ خو مالی خِر دِگَت، بله حُضورا خدادا دَست بَطالَ، وِسایَ.»


یحیا جیواب دا: «اَو کَسه گو دو گِراس هَیَ، یگه بِدَتَ اَوه گو چِنینَ و اَو کَسه گو رِسق هَیَ ژی هَ وه شُله بِگَت.»


و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو.


بَجا شاگِردا تصمیم گِرتِن گو هَریگ ژه وان گورَیَگی قاوَتا خو کمکه بُ بِرایه گو حَریما یهودیه دا دِژیان رِگَت.


شَهره یافایه دا شاگِردَگ دِژیا گو ناوه وی طابیتا بو. اَزمانه یونانی دا دورکاس دِبِژِنَ طابیتا گو آنی خَزال. وی ژِنگه گَلَک شُله باش دِگِرِن و کمکا فقیر و ژارا دِگِر.


ناو آریکاری گِرِن بُ هَوجَییِت اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا بِبِنَ شِریگ و مِوانپَروَر بِن.


اَوه گو تشویق دِگَت، ناو تشویق گِرِنه خودا؛ اَوه گو آریکاریا فقیر و ژارا دِگَت، دِبی بِ مَردیتیه وه شُله بِگَت؛ اَوه گو سَرُکَ، دِبی وه شُله بِ غیرته بِگَت؛ اَوه گو رَحمه دِگَت، دِبی وه شُله بِ شادیه بِگَت.


یِکِمین رُژا هر هَفتیه، هَریگه وَ گورَیَگی دِراوه گو دِدَرخینیت، هِندَگه دانِتَ آلیَگه، خِر گَت، گو وقته اَز هاتمَ لاره وَ، لازِم نَبیت دیاری بِنَ خِر گِرِن.


چون هَگو اشتیاق هَبیت، دیاریا مِرُوَگه گورَیَگی وه دِشدا گو هَیَ قَبول دِبیت، نه گورَیَگی دِشدا گو چِنینَ.


چون گو اون لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِزانِن، بله دوزَ گو دَولمَند بو بله بَر خاطره وَ فقیر و ژار بو گو اون وِسا بِ واسِطا فقیر و ژار بونا وی دَولمَند بِن.


بَجا مَ هِندی فُرصَت هَیَ، وَرِن گو اَم قَنجیه همو کَسه بِگَن، مخصوصَن ژی وان مِرُوه گو ایمان مسیحْ هَنَ.


دِز بِلا ایدی دِزیه نَگَت، بَلگو بَدَلا وِنَ شُل گَت، و بِ دَسته خو شُلا قَنج بِگَت، گو وِسا دِشدَگ دَستی دا هَبیت گو آریکاریا محتاجَگه بِگَت.


و ناو شُله قَنج دا ناودَنگِن آنی: هَگو زارو مَزِن گِره بِن، مِوان ره اِخِسته بِن، پِیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ شُسته بِن، آریکاریا مِرُوه گو ایزا دیتِنَ گِره بِن و خو وَقفی هر جورَ شُلَگه قَنج گِره بِن.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بَر خاطره مَ ژه خو بُهُری گو مَ ژه هر جورَ پیسیتیَگه خَلاص گَت، گو قَومَگه بوخو پاک گَت گو یا وی بیت و بُ شُله قَنج غیرت هَیَ.


هِتبار وه قِسه دِتَ گِرِن و اَز ژه تَ دِخازِم گو تَ سَر وان شُلانَ اصرار هَبیت، گو اَونه گو ایمان اینانَ خدا، هیشیار بِن گو خو وَقفی شُله قَنج بِگَن. اَو دِشدَنَ بُ خلقه گَلَک قَنجِن و سَر کاره وانَ.


ژه وه یگه غافل نَبِن گو اون قَنجیه بِگَن و هَچی دِشدا وَ هَیَ دا گَل مِرُوه دی بِبِنَ شِریگ، چون گو قُربانیه وِسا خدا کَیف خوش دِگَن.


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، گوهه خو بِدَنَ مِن! ما خدا اَو مِرُوه گو وه دُنیایه دا فقیر و ژارِن نَبِژارت گو ایمانه دا دَولمَند بِن و بِبِنَ وَرَثه وه پادشاهیه، هَمَن اَو پادشاهیا گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن؟


اَو دِبی بِشتا خو بِدَتَ پیسیتیه و قَنجیه بِگَت؛ اَو دِبی دوو صُلحه دا بیت و دوو وِدا بِچیت.


هَگو مِرُوَگه ماله دُنیایه هَبیت و بِبینیت گو بِرایه وی محتاجَ، بله دله وی بُ حاله وی نَشَوتیت، چاون هَژه گِرِنا خدا ناو ویدا دِمینیت؟


عزیزه مِن، نه پیسیتیه بَلگو قَنجیه بِگَ نمونا خو؛ اَو کَسه گو قَنجیه بِگَت ژه خدایَ؛ اَو کَسه گو پیسیتیه بِگَت خدا نَدیتیَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ