Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tîmotʼêyo I 6:12 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 شَره قَنجَ ایمانه دا، شَری بِگَ. خو بِوَ وه ژیانا اَبَدی بِگِرَ گو تِ بُ وه هاتی گازی گِرِن و تَ حُضورا گَلَک شاهِدادا اَو اعترافا قَنج گِر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

12 Te li ber gelek şahidan şahidiya qenc da. Tekoşîna qenc a baweriyê bike û wê jiyana herheyî ya ku tu ji bo wê hatiyî gazîkirin bigire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

12 Leca bawerîyêda qenc birʼeve, jîyîna hʼeta-hʼetayê qazinc ke, kʼîjanêrʼa tu hatî gazîkirinê û li ber gelek şeʼda te ew îqrara qenc îqrar kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

12 Ләща баԝәрийеда ԛәнщ бьрʼәвә, жийина һʼәта-һʼәтайе ԛазьнщ кә, кʼижанерʼа тӧ һати газикьрьне у ль бәр гәләк шәʼда тә әԝ иԛрара ԛәнщ иԛрар кьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tîmotʼêyo I 6:12
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بِ قِسا راست و بِ قُدرَتا خدا، بِ سیلاحه صالِح بونه ناو دَسته مَ یه راست و چَپه دا؛


بِن امتحانا وه خِذمَته دا بَر خاطره اطاعتا وَ، خلق دیه حمد و ثنایا خدا بِژِن، هَمَن اَو اطاعتا گو بِ اعتراف گِرِنا وَ بِ انجیلا مسیحْ تِت، و هَمژی بَر خاطره وه مَردیتیه یَ گو بِ کمک گِرِن بُ وان و بُ همو کَسه اون نیشان دِدَن.


و اون ژی تِگَلی وه شَری بِن گو وَ دیت اَز تِگَل بِبوم و نَهَ ژی اون دِبیهیسِن گو اَز هِشتا بِوَمَ.


بِهلِن آشتی و سِلامتیا مسیحْ ناو دله وَدا حُکمه بِگَت، هَمَن اَو آشتی و سِلامتیا گو بَراستی اون ناو بَدَنَگه دا بُ وه هاتنَ گازی گِرِن، و شُکُردار بِن.


مَ یگ بَ یگه وَ نصیحت گِر و تشویق گِر و مَ سِپاردَ وَ گو اون وِسا رِفتار گَن گو لاییقه خدا بیت، هَمَن اَو خدایه گو وَ گاز دِگَتَ ناو پادشاهی و شُکوه و جلالا خودا.


اَوی بِ واسِطا انجیلا مَ گازی وَ گِر گو اون ناو شُکوه و جلالا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دا بِبِنَ شِریگ.


زارویه مِن، تیموتائوس، اَز وه اَمره گورَیَگی وان نَبوَته گو پِشتِر راستا تَدا قَوِمین، دِسپارِمَ تَ گو بِ آریکاریا وان ناو شَره قَنج دا، شَری بِگَی.


ایمان و وجدانا خو یا پاک خُدان گَ. گَمیا ایمانا هِندَ مِرُوا بِ رَد گِرِنا وانَ بات بویَ،


ژه وه دیاریا گو تَ هَیَ غافل نَبَ، هَمَن اَو دیاریا گو بِ واسِطا نَبوَته، وقته گو شورایا رِدین سِپیا دَسته خو دانانَ سَر تَ، بُ تَ هاتَ دایین.


اَز همو دِشدی حُضورا خدایه گو ژیانه دِدَت و حُضورا مسیحْ عیسایه گو بَر پُنتیوس پیلاتُس اَو اعترافا قَنج گِر، بُ تَ سفارش دِگَم


وِسا اَو بوخو خِزینَیَگه خِر دِگَن گو بُ زَمانه پاشوَقتیه خیمَگه قَنجَ، گو وِسا خو بِوَ وه ژیانا گو ژیانا راستَ بِگِرِن.


هَمَن اَو خدایه گو اَم نجات دان و اَم بُ ژیانَگه مُقدس گازی گِرِن. اَوَ بَر خاطره عمله مَ نینَ، بَلگو بَر خاطره آماج و لطفا ویَ، هَمَن اَو لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا پِش دَستبه گِرِنا زَمانادا بُ مَ هاتَ دایین


و وان قِسه گو تَ حُضورا گَلَک شاهِدادا ژه مِن بیهیستیَ، بِسپارَ مِرُوه وفادار گو بِگارِن دَرسه بِدَنَ مِرُوه دی ژی.


مِن شَره قَنج دا شَر گِریَ، مِن مسابقَ خُلاص گِریَ، مِن ایمانا خو خُدان گِریَ.


وِنَ بِزانِن گو بِرایه مَ تیموتائوس آزاد بویَ. هَگو اَو زو بِت، اَزه گَل ویدا بِمَ دیتِنا وَ.


چون گو اَم ناو مسیحْ دا بونَ شِریگ، هَگو بَراستی اَم اطمینانا خو یا اَوِلی حَتا دوماییگه قاهیم خُدان گَن.


گو وِسا بِ واسِطا دو دِشده گو عوض نابِن، گو اِمکان چِنینَ گو خدا راستا واندا دِرَوا بِگَت، اَم گو بُ پَنابَریه حِلاتِنَ، مَ گَلَک اشتیاق هَبیت گو خو قاهیم بِوَ وه اُمیدا گو بَر مَ هاتیَ داناندِن، بِگِرِن.


جیوابا پیسیتیه بِ پیسیتیه نَدَن، آن جیوابا دوژونا بِ دوژونا نَدَن، بَلگو برعکس، بَرکته بِخازِن، چون گو اون بُ وه یگه هاتنَ گازی گِرِن گو بَرکته بیننَ دَست.


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


و اَوَیَ اَو دِشدا گو اَوی وَعدَ دایَ مَ، آنی ژیانا اَبَدی.


گَلی عزیزان، دوزَ گو مِن گَلَک اشتیاق هَبو گو راستا وه نجاتا گو اَم همو ناودا شِریگِن، بُ وَ بِنویسِم و لاواهیا وَ بِگَم گو بُ وه ایمانه سَعیه بِگَن. هَمَن اَو ایمانا گو یگ جار بُ هَمِشَ بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ هاتیَ سِپاردِن.


بَجا وِسا اَو دِشدا گو بُ تَ هاتیَ دایین و تَ بیهیستیَ، بینَ بیراخو؛ اَوه خُدان گَ و تَوبَ گَ. هَگو تِ شار نَبی، اَزه بینا دِزَگه بِم و تِ نِزانی گو اَزه چه سَعَتَگه دا بِمَ تَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ