Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tîmotʼêyo I 5:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 بله اَو بِوَژِنا گو عیاشیه دِگَت، بِ وه حالی گو ساخَ، مِریَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

6 Lê ya ku xwe dide kêfê, sax be jî mirî ye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

6 Lê ya ku kʼêfa dilê xwerʼa ye, mirîya neçʼeʼlkirî ye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

6 Ле йа кӧ кʼефа дьле хԝәрʼа йә, мьрийа нәчʼәʼлкьри йә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tîmotʼêyo I 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله عیسی گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ و بِهلَ گو مِری، مِریِت خو تسلیمی آخه بِگَن.»


پاشه اَزه بِژِمَ خو: اَی جانه مِن، تَ بُ گَلَک سالا، گَلَک مال خِر گِریَ. نَهَ رِحَت بِژی؛ بُخُ و وَخُ و کَیفه بِگَ.“


پاشه مدَتَگه، گوره گوشگَ هَچی دِشدا هَبو خِر گِر و چو بُ وَلاتَگَ دور و ثَروَتا خو وِدَره بِ عیاشیه خِسار گِر.


چون گو اَو گوره مِن مِره بو، نَهَ دیسا ساخَ؛ بِزِر بِبو، پَیدا بویَ!“ ایجا دَستبه جَشن و شادیه گِرِن.


بله نَهَ یا دوز اَوَ اَم جَشنه بِگِرِن و شادیه بِگَن، چون گو اَو بِرایه تَ مِره بو، نَهَ ساخَ؛ بِزِر بِبو، پَیدا بویَ!“»


«مِرُوَگه دَولمَند هَبو گو جِلِگه بِنَفشیَ بُها و کَتانه نَرم دِگِرَ بَر خودا و همو رُژه بِ جَشنه بَر چاو خوش دَرباز دِگِر.


بَجا بُ دیتِنا چه اون چُن؟ مِرُوَگه گو گِراسَگه نَرم بَر خودا هَیَ؟ اَونه گو گِراسِت نقشین و رنگین بَردِگَن و ناو دَولمَندیه دا دِژین، ناو قَصرِت پاشایا دانَ.


اون ناو بِ اَمریادا و گُنَهادا مِره بون.


حتا وقته گو اَم ناو گُنَهه خودا مِره بون، اَم گَل مسیحْ دا ساخ گِرِن - وَ بِ واسِطا لطفه نجات پَیدا گِریَ -


چون گو هَچی دِشدا دِتَ دیتِن، نورَ. بَر خاطره وِنَیَ گو دِتَ گُتن: «اَی تِ گو خَوه دایی، شار بَ، ژه ناو مِریادا رابَ، گو مسیحْ دیه سَر تَ بِبِرِسقیت.»


و اون، اَونه گو ناو به اَمری و سُنَت نَبونا نفسه خودا مِره بون، خدا اون گَل مسیحْ دا ساخ گِرِن و تواوی به اَمریِت مَ بَخشین،


چون گو ناو واندا هِندَ مِرُو هَنَ گو دِچِنَ ناو خانوادادا و ژِنگه به عاقل اسیر دِگَن، اَو ژِنگه گو بِشتا وان بِن باره گُنَهادا خار بونَ و بِ همو جورَ شهوتا ژه ره دِدَرکَوِن.


اون سَر رویه عَردی ناو دَولمَندی و شُله پیسَ نفسه دا ژیانَ. وَ دله خو بُ رُژا شَژه گِرِنه قَلَو گِرِنَ.


هَ وه قیاسه گو اَوی شُکوه و جلال دا خو و ناو کَیفه دا ژیا، هَ وه قیاسه عَذاب و گُلا بِدَنَ وی. چون گو اَو دله خودا دِبِژیت گو، ”اَز بینا مَلَکیَگه دِرونِم، اَز بِوَژِن نینِم و چه جارا گُلا ناخُم.“


«بُ میلیاکَته کلیسایا شَهره ساردِسه بِنویسَ: «اَوه گو هَفت رِحه خدا و هَفت سِتِر هَنَ، وِسا دِبِژیت: اَز عمله تَ دِزانِم. تِ ناوَدَنگی بِ ساخ بون، بله تِ مِری.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ