Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tîmotʼêyo I 3:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 مَه وَخار نَبیت، زُره نَگَت بَلگو مِرُوَگه نَرم بیت، شَرگَر نَبیت، هَژَ دِراوی نَگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

3 ne bindestê şerabê be, ne zordar be, lê berbiwêr be, ne şerûd be û ji peran hez neke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 ne serxweş, ne sirʼtûk, lê berbihêr, ne şerʼûd, ne pʼerehʼiz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 нә сәрхԝәш, нә сьрʼтук, ле бәрбьһер, нә шәрʼуд, нә пʼәрәһʼьз.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tîmotʼêyo I 3:3
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و گُتَ وان: «کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن گو، ”مالا مِن دیه مالا دعا گِرِنه بِتَ گاز گِرِن،“ بله وَ اَو گِریَ ”هِلونا دِزا“.»


چاوه مِن دوو زیو، زِر آن جِلِگه کَسه دا نَبویَ.


چون گو مِرُوِت وِسا بُ خادیه مَ مسیحْ خِذمَته ناگَن، بَلگو بُ زِگه خو خِذمَته دِگَن و بِ اَزمانَگه خوش و خَمِلاندی دله مِرُوه سادَ دِلِبینِن.


مَسته شَرابه نَبِن، چون گو وَ دِکِشیتَ بُ شُله کِرِت؛ بَلگو ژه رِحا خدا تِژی بِن.


گَلی بِرایا، اَم لاواهیا وَ دِگَن اون به خیرَتا نصیحت گَن؛ به جُراَتا تشویق گَن؛ آریکاریا ضعیفا بِگَن و راستا وان همویادا وَ صَبر هَبیت.


هَ وِسا ژی خِذمَتکارِت کلیسایه دِبی سَرگِران بِن، قِسا وان یگ بیت؛ اسیره شَرابه نَبِن و نابی بُ منفعتا گو ژه رِیا پیس دا تِت، طمع هَبِن.


چون گو خلق دیه خوپرست بِن و هَژَ دِراوی بِگَن، دیه خو مَزِن گَن و مغرور بِن، دیه دوژونا بِدَن و به اَمریا داییگ و بابه خو بِگَن، دیه ناسَرچُک بِن و نَپاک،


دِبی دَوْه وان مِرُوانَ بِتَ گِرتِن، چون گو اَو بَر خاطره هِنده گو بِگَهَشِنَ منفعتَگه کِرِت دَرسَگه دِدَن گو نابی بِدَن و وِسا تواوی خانوادا بَین دِبَن.


چون چاودِرَگ گو مسئوله شُلا خدایَ، نابی ناو ژیانه دا وِسا بیت گو بَر خاطره وه بِتَ سرزنش گِرِن. اَو نابی سَرخوَ بِچیت آن زو کَربه وی وَبیت آن مَه وَخار بیت آن زُره بِگَت آن ژی هَلاکه دِراوی بیت.


هَ وِسا ژی پیرَژِن دِبی وِسا رِفتار گَن گو خدا راضی بیت. اَو نابی بُختانا بِگَن آن عَوده شَرابه بِن. اَو دِبی اَو دِشدا گو قَنجَ فِر گَن،


راستا چه کَسه دا پیس قِسَ نَگَن، ژه شَری خو دور بِگِرِن، مِرُوه بَرآورد بِن و گَل تواوی خلقه دا بِ احتراما کامِل رِفتاره بِگَن.


ژیانا خو ژه هَژه گِرِنا دِراوی دور خُدان گَن و راستا هَچی دِشدا گو وَ هَیَ دا قانع بِن، چون گو خدا گُتیَ: «اَز چه جارا تَ ناهِلمَ تِنه، و اَز چه جارا تَ بَرنادَم.»


چه دِبیتَ باعیث گو شَر و هِنگامَ بِکَونَ ناو وَدا؟ ما اَو یگَ نینَ گو نفسه وَ ناو وَدا شَری دِگَن؟


شُوانَتیا هِشَما خدا گو نابَینا وَدایَ بِگَن و چاودِریا وان بِگَن، بله نه بِ زُره بَلگو بِ دل بِگَن، هَ وِسا گو خدا دِخازیت، نه بَر خاطره منفعته کِرِت بَلگو بِ اشتیاقه.


اَو ناو طمعا خودا، بِ قِسه خو یه گو دِلِبینِن، دیه تالانا وَ بِگَن. بله محکوم بونا وان گو ژه کِمِژوَ کِفش بویَ، به شُل نَرونِشتیَ و بَین چُنا وان ژی نَرازایَ.


وَی بُ حاله وان! چون گو اَو رِیا قائن دا چُنَ و بَر خاطره منفعته، خو بِوَ خطایا بَلعام گِرِنَ و ناو سَرکِشیا قورَح دا بَین چُنَ.


اَز یوحنا، بِرایه وَ، اَوه گو ناو بَلا و پادشاهی و ناو وه صَبرا بِ طیگ راوَستانا گو ناو عیسی دا یا مَیَ گَل وَدا شِریگِم، بَر خاطره کلاما خدا و شَهادَتا عیسی ناو وه جَزیرا گو دِبِژِنه دا پاتموس دا بوم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ