Selanîkî II, 2:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 نَهِلِن چه کَس چه جورا وَ بِلِبینیت. چون گو اَو رُژ نایِت، خِنجی هِنده گو اَوِلی زُوِرین ژه ایمانه دَستبه بِگَت و اَوه به دین گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه دووهار بیت آنی گوره بَین چُیینه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl3 Bila tu kes bi tu awayî we nexapîne, çimkî heta ku pêşî ew vegerîna ji baweriyê çênebe û ew mirovê bêqanûniyê yê ku kurê helakê ye, eşkere nebe, ew roj nayê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)3 Bira tʼu kes we tʼu tiştîva nexapîne, çimkî ew Rʼoj nayê, hʼeta ku rʼaberîbûn pêşda neyê û ew Merivê Neheqîyêyî pʼara ceʼnimê kʼifş nebe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)3 Бьра тʼӧ кәс ԝә тʼӧ тьштива нәхапинә, чьмки әԝ Рʼож найе, һʼәта кӧ рʼабәрибун пешда нәйе у әԝ Мәрьве Нәһәԛийейи пʼара щәʼньме кʼьфш нәбә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اَو حیوانه وَحشی گو تَ دیت، زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ، و گَلَک زو دیه ژه وه بیرا به بِن دا دَرکَویت و بِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه. اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ گو ناوه وان ژه دَستبه گِرِنا عالَمه ناو دَفترا ژیانه دا نَهاتیَ نِویسین، ژه دیتِنا وه حیوانه وَحشی دیه بِمینِنَ حَیر، چون گو اَو زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ و دیه بِت.