Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Selanîkî II, 2:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 و گَل هر جورَ حیله پیسیتیه بُ اَونه گو بَین دِچِنِن، چون اَوان نَخاست گو هَژَ راستیه بِگَن و وِسا نجاته پَیدا گَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

10 û ji bo yên ku helak bibin, wê bi hemû xapandina neheqiyê be; çimkî wan ji bo xilasbûna xwe hezkirina rastiyê qebûl nekir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 û yêd ku unda dibin bi her cûrʼe neheqîya bixapîne. Ewana unda dibin, çimkî wana rʼastî hʼiz nekir û qebûl nekir ku xilaz bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 у йед кӧ ӧнда дьбьн бь һәр щурʼә нәһәԛийа бьхапинә. Әԝана ӧнда дьбьн, чьмки ԝана рʼасти һʼьз нәкьр у ԛәбул нәкьр кӧ хьлаз бьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Selanîkî II, 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جیواب دا وان: «زانینا سِرّت پادشاهیا اَسمانی بُ وَ هاتیَ دایین، بله بُ وان نَهاتیَ دایین.


چون گو خدا گوره خو نَرِگِرَ عالَمه گو عالَمه محکوم گَت، بَلگو رِگِر گو عالَم بِ واسِطا وی نجاته پَیدا گَت.


وِسا نینَ گو اَز هَوجَیی شَهادَتا گو انسان دِدَت بِم، بَلگو وان قِسانَ دِبِژِم گو اون نجاته پَیدا گَن.


گَلی بِرایا، داخازیا دله مِن و دعایا مِن بُ درگاها خدا بُ بنی اسرائیله اَوَیَ گو نجاته پَیدا گَن.


چون گو مِرُوِت وِسا بُ خادیه مَ مسیحْ خِذمَته ناگَن، بَلگو بُ زِگه خو خِذمَته دِگَن و بِ اَزمانَگه خوش و خَمِلاندی دله مِرُوه سادَ دِلِبینِن.


بله شُکُر بُ درگاها خدا، اون گو وقتَگه خُلامه گُنَهه بون، نَهَ اون ژه دل دا اطاعته وه دَرسه دِگَن گو اون بُ وه هاتنَ سِپاردِن،


چون گو پیاما خاچه بُ اَونه گو بَین دِچِن به عاقلیَ، بله بُ مَ گو اَم نجاته پَیدا دِگَن قُدرَتا خدایَ.


لعنت وه مِرُوی بیت گو هَژَ خاده ناگَت. اَی خادیه مَ، وَرَ!


بَر خاطره هِنده گو اَو مِرُوَنَ، رسوله دِرَوین و پاله حیلَبازِن و خو بینا رسولِت مسیحْ نیشان دِدَن.


بَجا عَجِب نینَ هَگو خِذمَتکارِت وی ژی خو بینا خِذمَتکارِت صالِح بونه نیشان دَن. دوماییگا وان دیه گورَیَگی عمله وان بیت.


چون گو اَم ناو اَونه گو نجاته پَیدا دِگَن و اَونه گو بَین دِچِن، بُ خدا بِهنا خوشَ مسیحِن.


چون گو اَم بینا گَلَک مِرُوا نینِن گو بَر خاطره منفعته، کلاما خدا دِفرُشِن، بَلگو اَم بَر چاوه خدا ناو مسیحْ دا قِسَ دِگَن، بینا وان مِرُوا گو نیّتا وان خالصَ و ژه آلیه خدانَ.


گو وِسا اَم ایدی بینا بِچوگا نَبِن گو بِ شیپَلا بُ هر آلیَگه بِنَ فِرَدان و بایه دَرسه جُرواجُر و حیلا مِرُوا ناو وان نَقشه گو بُ ره دَرخِستِنه دِنَ کِشان، مَ هو بینِن و هو بِبَن.


و ناهِلِن اَم گَل قَومه گو یهودی نینِن دا قِسَ گَن گو اَو نجاته پَیدا گَن. وِسا بینا همو جاره اَو طاسِگا گُنَهه خو تِژی دِگَن. بله دوماییگه غَضَبا خدا سَر واندا هاتیَ.


گو وِسا تواوی اَونه گو ایمان نَینانَ راستیه بَلگو ژه نَحَقیه کَیف خوش بون، محکوم بِن.


بله گَلی بِرایا گو اون بُ خاده عزیزِن، اَم دِبی همو جاره بَر خاطره وَ شُکرا خدا بِگَن، چون گو خدا اون بینا حاصِله اَوِلی بِژارتِن، گو اون بِ واسِطا مُقدس بون بِ رِحا خدا و باواری بِ راستیه نجاته پَیدا گَن.


هَمَن اَو خدایه گو دِخازیت تواوی مِرُو نجاته پَیدا گَن و بِگَهَشِنَ مَعریفَتا راستیه.


بَلگو همو رُژه یِگودو نصیحت گَن، حَتا وه وقته گو دِبِژِنه دا ’ایرو‘، گو وِسا دله چی یگ ژه وَ، بِ لِباندِنا گُنَهه نَبیتَ بَر.


بله اَونَ، بینا حیوانه به شعورِن گو گورَیَگی غَریزا خو رِفتاره دِگَن و هاتنَ دُنیایه گو بِکَونَ ناو طَلِگه دا و بَین بِچِن؛ و اَو راستا وان دِشدادا کُفریا دِبِژِن گو چه دِشدی ژه وان فام ناگَن، بَجا اَو دیه ناو بَین چُنا خودا بَین بِچِن،


چون گو اَو بِلند بِلند هِندَ قِسا دِبِژِن گو ژه غرور و به عاقلیه تِژینَ و بِ شهوته به اَدبَ جسمه، وان مِرُوان دِلِبینِن گو تازَ ژه دَسته مِرُوه گو رِیا خودا دَرکَوتِنَ دا حِلاتِنَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ