Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Selanîkî II, 1:12 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 گو وِسا، گورَیَگی لطفا خدایه مَ و خاده عیسیْ مسیحْ، ناوه خادیه مَ عیسی، ناو وَدا شُکوه و جلاله پَیدا گَت و اون ژی ناو خاده عیسی دا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

12 Wisa ku li gor kerema Xwedayê me û Xudan Îsa Mesîh, navê Xudanê me Îsa Mesîh bi we bê birûmetkirin û hûn bi wî bên birûmetkirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

12 Bi vî awayî wê pesinê navê Xudanê me Îsa li nava weda bê dayînê û hûnê jî nava Wîda bêne pesindayînê, li gora kʼerema Xwedêyê me û Xudan Îsa Mesîh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

12 Бь ви аԝайи ԝе пәсьне наве Хӧдане мә Иса ль нава ԝәда бе дайине у һуне жи нава Ԝида бенә пәсьндайине, ль гора кʼәрәма Хԝәдейе мә у Хӧдан Иса Мәсиһ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Selanîkî II, 1:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَچی دِشدا یا مِنَ، یا تَیَ و هَچی دِشدا یا تَیَ، یا مِنَ؛ و ناو واندا مِن شُکوه و جلال پَیدا گِریَ.


بُ تواوی اَونه گو ناو شَهره رومه دا، خدا هَژَ وان دِگَت و هاتنَ گازی گِرِن گو ژه وان مِرُوان بِن گو ایمان مسیحْ هَنَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


اَز همو جاره بَر خاطره وَ شُکرا خدایه خو دِگَم، بَر خاطره وه لطفا خدا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ وَ هاتیَ دایین.


چون گو اَو، ناو ضعیف بونه دا خاچِوَ وَبو بله بِ قُدرَتا خدا دژیت. هَ وِسا اَم ژی ناو ویدا ضعیفِن، بله راستا وَدا اَمه ژی گَل ویدا بِ قُدرَتا خدا بژین.


چون گو اون لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِزانِن، بله دوزَ گو دَولمَند بو بله بَر خاطره وَ فقیر و ژار بو گو اون وِسا بِ واسِطا فقیر و ژار بونا وی دَولمَند بِن.


و گَل ویدا بِبِمَ یگ، نه بِ صالِح بونا خو گو ژه شِریعَته تِت، بَلگو بِ وه صالِح بونا گو بِ واسِطا ایمان بِ مسیحْ تِت، اَو صالِح بونا گو ژه آلیه خدایَ و خیمه وه سَر ایمانه یَ،


وه رُژا گو اَو تِت گو ناو اَونه گو ایمان وی هَنَ دا شُکوه و جلاله بِگِریت و تواوی اَونه گو ایمان اینانَ ژه وی بِمینِنَ حَیر. اون ژی گو وَ سَر شَهادَتا مَ ایمان اینایَ، ناو واندانَ.


چون گو لطفا خدا هاتیَ دووهار گِرِن، اَو لطفا گو نجاته بُ همویا تینیت،


هَگو بَر خاطره ناوه مسیحْ به حُرمَتیا وَ هاتَ گِرِن، خَنیَگه حاله وَ، چون گو رِحا شُکوه و جلاله، رِحا خدا سَر وَ جی دِگِریت.


ژه یوحنا، بُ هَفت کلیسایه حَریما آسیایه: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه وی گو هَیَ و هَبو و دیه بِت سَر وَ بیت و ژه آلیه اَو هَفت رِحه گو بَر تَخته وینَ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ