Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Selanîkî I, 5:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 هَمَن وه وقتیدا گو خلق دِبِژِن: «صُلح و سِلامتی و اَمنیت هَیَ،» نِشگادا بینا هاتنا اِشا زایینه سَر ژِنگَگه پِگِران، بَین چُیین سَر واندا دیه بِت و اَو نِگارِن بِحلِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

3 Gava xelk dibêjin: «Dinya aştî û ewledarî ye», hingê wek êşa jina bizaro, helak wê ji nişkê ve bê ser wan û qet nikarin birevin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Gava bêjin: «Dinê seqirʼî û bêxofî ye», hingê xezebê nişkêva ser wanda bê, mîna êşa kʼulfeta hʼemle û wê nikaribin qet jê xilaz bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Гава бежьн: «Дьне сәԛьрʼи у бехофи йә», һьнге хәзәбе ньшкева сәр ԝанда бе, мина еша кʼӧлфәта һʼәмлә у ԝе нькарьбьн ԛәт же хьлаз бьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Selanîkî I, 5:3
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَی نَسلا مارا! اَی نَسلا اَفعیا! اونه چاون بَر عَذابا جَهنَمه بِحلِن؟


وقته زایینه ژِنِگ اِشه دِکِشیت، چون گو وقته وه گَهَشتیَ؛ بله وقته اَو بِچوگه تینیتَ دُنیایه، بَر خاطره شادیا هِنده گو مِرُوَگ هاتیَ دُنیایه، ایدی اِش نایِتَ بیره.


”بَرخودَنه، اَی اون اَونه گو تِرانا دِگَنَ، صِفَت گِرتی بِن و نابود بِن، چون گو اَزه زَمانه وَدا شُلَگه بِگَم، شُلَگه وِسا گو، هَگو مِرُوَگ بِژیتَ وَ ژی اون باوار ناگَن.“»


اَو ژه حُضورا خاده و شُکوه و جلالا قُدرَتا وی دیه به پار بِمینِن و ژه بَین چُنا اَبَدی دیه زَجره بِکِشِن،


اون هاتنَ ناو کُما اَونه اَوِلی هاتی دُنیایه گو ناوه وان اَسمانی دا هاتیَ نِویساندِن، اون هاتنَ لاره خدایه گو دیوانا همو کَسه دِگَت، اون هاتنَ لاره رِحه مِرُوه صالِح گو کامِل بونَ،


بَجا اَمه چاون بِگارِن رِحه خُلاص گَن، هَگو اَم ژه نجاتَگه وِسا عَظیم غافل بِن؟ اَو نجاتَ اَوِل بِ واسِطا عیسیْ خاده هاتَ گُتن و پاشه وی بِ واسِطا اَونه گو اَو بیهیستِن بُ مَ ایثبات بو،


چون هَگو خدا، وقته گو میلیاکَتا گُنَه گِرِن رَحم وان نَگِر، بَلگو اَو هاوِتنَ بِنه جَهنَمه دا گو اَو کوراتیا تاریتیه دا حَتا دیوانه زنجیر گِری بِنَ خُدان گِرِن؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ