Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Selanîkî I, 5:24 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 خدایه گو گازی وَ دِگَت، وفادارَ؛ اَو وه شُله دیه حتمن بِگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

24 Ewê ku gazî we dike, dilsoz e û ewê bike jî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

24 Amin e Ewî ku gazî we dike, wê mîyaser ke jî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

24 Амьн ә Әԝи кӧ гази ԝә дькә, ԝе мийасәр кә жи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Selanîkî I, 5:24
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَسمان و عَرد دیه بَین بِچِن، بله قِسه مِن چه جارا بَین ناچِن.


چون گو شِریعَت بِ واسِطا موسی پِیغَمبَر هاتَ دایین؛ و لطف و راستی بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ هات.


هَچی کَسه گو شَهادَتا وی قَبول دِگَت، سَر وه یگه مُهرا تأییده له دِدَت گو خدا حَقَ.


خدا اَونه گو ژه بَرِوَ کِفش گِره بون، گاز ژی گِر؛ و اَونه گو گازی وان گِره بو، صالِح ژی هَژمارت؛ و بُ اَونه گو صالِح هَژمارت، شُکوه و جلال ژی دا.


حتا اَم ژی گو اَوی گاز مَ گِریَ ژه وان آمانه رَحمه نَ، گو ناو اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن نه تِنه یهودی، بَلگو اَونه گو یهودی نینِن ژی هَنَ.


خدا وفادارَ، هَمَن اَو خدایه گو اون ژه آلیه وی هاتنَ گازی گِرِن گو وَ گَل گوره وی، عیسیْ مسیحْ گو خادیه مَیَ هَوالَتی هَبیت.


چه امتحان چِنینِن گو سَره وَدا هاته بیت بله سَره بَشَری دا نَهاته بیت. خدا وفادارَ، اَو ناهِلیت گو اون زِدَتِر ژه قاوَتا خو امتحان بِن، بَلگو اَو گَل امتحانه رِیا رَوه ژی دِدانِت گو اون بِگارِن تاب گَن.


بله وقته خدا گو اَز پِش هِنده دا گو بِمَ دُنیایه بِژارته بوم و بِ لطفا خو گاز مِن گِر،


مَ یگ بَ یگه وَ نصیحت گِر و تشویق گِر و مَ سِپاردَ وَ گو اون وِسا رِفتار گَن گو لاییقه خدا بیت، هَمَن اَو خدایه گو وَ گاز دِگَتَ ناو پادشاهی و شُکوه و جلالا خودا.


اَوی بِ واسِطا انجیلا مَ گازی وَ گِر گو اون ناو شُکوه و جلالا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دا بِبِنَ شِریگ.


بله خاده وفادارَ. اَو دیه وَ تَقویَت گَت و دیه وَ ژه اَوه شُل پیس بِپارِزیت.


هَمَن اَو خدایه گو اَم نجات دان و اَم بُ ژیانَگه مُقدس گازی گِرِن. اَوَ بَر خاطره عمله مَ نینَ، بَلگو بَر خاطره آماج و لطفا ویَ، هَمَن اَو لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا پِش دَستبه گِرِنا زَمانادا بُ مَ هاتَ دایین


هَگو اَم وفادار نَبِن، اَو وفادار دِمینیت، چون گو اَو نِگاریت خو حاشا گَت.


اَو راستیَ ژه اُمیدا ژیانا اَبَدی تِت، گو اَو خدایه گو چه جارا دِرَوا ناگَت، پِش دَستبه گِرِنا زَمانادا وَعدا وه دا مَ.


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


قُدرَتا وی یا الهی، هَچی دِشدا گو بُ ژیان و دینداریه لازِمَ، دایَ مَ. اَوَ بِ واسِطا مَعریفَتا ویَ، اَوه گو مَ گازی دِگَتَ بُ شُکوه و جلال و قَنجیا خو.


اَو گَل وی بَرخِگه دا دیه شَری دامَزِرینِن و اَو بَرخِگ دیه سَر وان مسلط بیت، چون گو اَو خادیه خادیانَ و پاشایه پاشایا، و اَونه گو گَل ویدا نَ، هاتنَ گازی گِرِن و بِژارتِن، و وفادارِن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ