Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Selanîkî I, 4:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 گو چه کَس نابی وه مَسَله دا راستا بِرایه خودا خطایه بِگَت و راستا حَریما بِرایه خودا طمعه بِگَت، چون گو خاده تُلا تواوی وان دِشدانَ دیه وَگَت، هَ وِسا گو مَ پِشتِر گُتَ وَ و مِجِد هُشدار دا وَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

6 Û di vê yekê de tu kes heqê birayê xwe nexwe û li hember wî sûc neke. Wek ku me pêşî ji we re got û tembîh li we kir, Xudan ji bo van hemû tiştan heyfê hiltîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

6 Bira nebe ku yek wê yekêda ji eʼsiltîyê derê û namûsa xûşk-birarʼa bilîze. Xudanê bona van hʼemû tişta hʼeyfê ji meriva hilde, çawa me ev yek pêşda werʼa got û bi meʼrîfetî tʼemî li we kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

6 Бьра нәбә кӧ йәк ԝе йәкеда жь әʼсьлтийе дәре у намуса хушк-бьрарʼа бьлизә. Хӧдане бона ван һʼәму тьшта һʼәйфе жь мәрьва һьлдә, чаԝа мә әв йәк пешда ԝәрʼа гот у бь мәʼрифәти тʼәми ль ԝә кьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Selanîkî I, 4:6
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تِ اَمرِت شِریعَته دِزانی: قتله نَگَ، زِنایه نَگَ، دِزیه نَگَ، شَهادَتا دِرَوین نَدَ، نَحَقیه نَگَ، احتراما داییگ و بابه خو خُدان گَ.»


بله اَزه نیشا وَ بِدَم گو اون ژه چه کَسَگه دِبی بِتِرسِن: ژه اَو کَسه گو پاشه گُشتِنه، اقتدارا هِنده هَیَ گو پاوِژیتَ جَهنَمه دا. بَله، اَز بُ وَ دِبِژِم، ژه وی بِتِرسِن.


چون گو مِن پِنج بِرا هَنَ. اَوی رِگَ گو هُشداره بِدَتَ بِرایِت مِن، نَگو اَو ژی بِکَونَ اِرَ ناو عَذابه دا.“


چون گو غَضَبا خدا ژه اَسمانی سَر همو جورَ به دینی و نَحَقیا مِرُوان آشگَرا دِبیت. اَونه گو بِ نَحَقیا خو راستیه دِخَندِقینِن.


گَلی عزیزان، چه جارا تُلا خو چه کَسه نَستینِن، بَلگو اَوه بِهلِنَ هِویا غَضَبا خدا. چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «خاده دِبِژیت ”تُل اِستاندِن یا مِنَ؛ اَزه جَزایه بِدَم.“‌»


چون گو اَو مِرُو بُ خِیرا تَ خِذمَتکاره خدایَ. بله هَگو تِ شُلا خِراب دِگَی، بِتِرسَ، چون گو اَو به چِنَ گَل خو شمشیری ناگَرِنیت. چون گو اَو خِذمَتکاره خدایَ و تُلوَگَرَگَ گو غَضَبا خدا تینیتَ سَر اَونه گو شُله خِراب دِگَن.


بَرخودَنه اَو نَرِحَتیا گو بِ اِرادا خدا بو ناو وَدا مِجِد بویَ باعیثه چه: چه اشتیاقَگ بُ ایثبات گِرِنا به گُنَهیا خو، چه کَربَگ، چه تِرسَگ، چه حَسرتَگ، چه غیرتَگ، چه جَزایَگ! وَ همو آلیادا خو ایثبات گِریَ گو اون وه مَسَله دا به تقصیرِن.


پِخالت، مَستی، عیاشی و دِشده بینا وانَ. مِن هَ وِسا گو پِشتِر هُشدار دا وَ، اَز دیسا هُشداره دِدَمَ وَ گو، مِرُوه گو شُله وِسا دِگَن نابِنَ وَرَثه پادشاهیا خدا.


بَجا اَز وِنَ دِبِژِم و ناو خاده دا شَهادَته دِدَم گو اون ایدی نابی بینا قَومه به خدا گو ناو باطل بونا فِکره خودا رِفتار دِگَن، رِفتار گَن.


دِز بِلا ایدی دِزیه نَگَت، بَلگو بَدَلا وِنَ شُل گَت، و بِ دَسته خو شُلا قَنج بِگَت، گو وِسا دِشدَگ دَستی دا هَبیت گو آریکاریا محتاجَگه بِگَت.


نَهِلِن چه کَس وَ بِ قِسه پوچ بِلِبینیت، چون گو بَر خاطره وان دِشدانَ غَضَبا خدا سَر زارویِت به اَمریه دا تِت.


چون اون دِزانِن گو چاون بینا بابَگه گو گَل زارویه خودا رِفتاره دِگَت،


اَو، ژه اَونه گو خدا ناس ناگَن و ژه انجیلا خادیه مَ عیسی اطاعته ناگَن دیه تُله وَگَت.


بِلا ژِن و مِراتیه لاره همو کَسه حُرمَت هَبیت و بِلا لِوینا ژِن و مِراتیه پاک بِتَ خُدان گِرِن، چون گو خدا دیه جَزایا به ناموسی و زِنایه بِدَتَ.


جیَگه ناو زَبورا داووددا شَهادَت هاتیَ دایین گو: «انسان چیَ گو تِ اَوی بینی بیراخو، آن اَولاده آدم چیَ گو تِ خَما ویدا بی؟


بله وَ به حُرمَتی مِرُوه فقیر و ژار گِریَ. ما مِرُوه دَولمَند نینِن گو ظُلمه وَ دِگَن و وَ دِکِشِنَ مَحکَمه؟


بَرخودَنه، حَقه پاله گو زَویه وَ دِرونَ، هَمَن اَو حَقه گو وَ بِ حیلَبازیه لاره خو خُدان گِریَ، له ضِدّ وَ دِگَتَ هَوار و هَوارا اَونه گو حاصِله دِدورون گَهَشتیَ گوهه خادیه لَشگِرا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ