Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Selanîkî I, 1:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 چون گو گَلی بِرایه گو خدا هَژَ وَ دِگَت، اَم دِزانِن گو اَوی اون بِژارتِنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Ya birayên ku hezkiriyên Xwedê ne, em dizanin ku wî hûn bijartin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Em zanin xûşk-birano, ku hûn Xwedêda hʼizkirî û bijartî ne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 Әм заньн хушк-бьрано, кӧ һун Хԝәдеда һʼьзкьри у бьжарти нә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Selanîkî I, 1:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بُ تواوی اَونه گو ناو شَهره رومه دا، خدا هَژَ وان دِگَت و هاتنَ گازی گِرِن گو ژه وان مِرُوان بِن گو ایمان مسیحْ هَنَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


هَ وِسا گو بَراستی خدا کِتِبا هوشع پِیغَمبَردا دِبِژیت: «اَزه اَونه گو قَومه مِن نَبون، ’قَومه مِن‘ گاز گَمه، و اَزه اَوا گو عزیز نَبو، ’عزیز‘ گاز گَمه.»


هَ وِسا گو پِش آفِراندِنا عالَمه، اَوی اَم ناو مسیحْ دا بِژارتِن گو اَم حُضورا ویدا مُقدس و به عَیب بِن. ناو مُحبّته دا،


بَجا بینا مِرُوه خدا یه هاتی بِژارتِن گو مُقدس و عزیزِن، دل رَحمی، مِهربانی، دل نِزِمی، نَرمی و صَبره بَرگَن.


و اَم حُضورا خدایه خو، بابودا عمله وَ گو ژه ایمانه نَ، زحمتا وَ گو ژه مُحبّته یَ و طیگ راوَستانا وَ گو ژه اُمید بِ خادیه مَ عیسیْ مسیحَ، تینِنَ بیراخو.


بله گَلی بِرایا گو اون بُ خاده عزیزِن، اَم دِبی همو جاره بَر خاطره وَ شُکرا خدا بِگَن، چون گو خدا اون بینا حاصِله اَوِلی بِژارتِن، گو اون بِ واسِطا مُقدس بون بِ رِحا خدا و باواری بِ راستیه نجاته پَیدا گَن.


هَمَن اَو مِرُوه گو، گورَیَگی پِشزانینا خدایه باب، بِ واسِطا شُلا رِحا خدا گو تقدیس دِگَت هاتنَ بِژارتِن، بُ اطاعت گِرِن ژه عیسیْ مسیحْ و بُ هِنده گو خونا وی سَر وان بِتَ رَشاندِن: لطف و آشتی و سِلامتی گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.


بَجا گَلی بِرایا، زِدَتِر سَعی گَن گو گازی بون و بِژارتِنا خو تأیید گَن، چون هَگو اون وان خِصلَتانَ بِدَنَ شُله، اون چه جارا ناکَوِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ