Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 8:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 و اَم وِنَ دِزانِن بُ اَونه گو هَژَ خدا دِگَن، همو دِشد گَل یِگودو بُ خِیرا وان شُل دِگَن، بُ اَونه گو گورَیَگی آماجا وی هاتنَ گازی گِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

28 Îcar em dizanin ji bo wan ên ku ji Xwedê hez dikin û li gor mebesta wî hatine gazîkirin, hemû tişt bi hev re ji bo qenciyê dixebitin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

28 Em zanin ku her tiştîda Xwedê dike ku wanrʼa bibe qencî, yêd ku Wî hʼiz dikin û li gora qaz-qudreta Wî gazîkirî ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

28 Әм заньн кӧ һәр тьштида Хԝәде дькә кӧ ԝанрʼа бьбә ԛәнщи, йед кӧ Ԝи һʼьз дькьн у ль гора ԛаз-ԛӧдрәта Ԝи газикьри нә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 8:28
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خاده خدایه خو بِ تواوی دل و بِ تواوی جان و بِ تواوی فِکر و بِ تواوی قاوَتا خو هَژه بِگَ.“


وقته قَومه گو یهودی نینِن اَوَ بیهیستِن، کَیف خوش بون و حمد و ثنایا کلاما خاده گُتن؛ و اَونه گو بُ ژیانا اَبَدی هاته بونَ بِژارتِن، ایمان اینان.


چون گو خدا دیاریه خو و گازی گِرِنا خو ناوَگَرینیت.


خدا اَونه گو ژه بَرِوَ کِفش گِره بون، گاز ژی گِر؛ و اَونه گو گازی وان گِره بو، صالِح ژی هَژمارت؛ و بُ اَونه گو صالِح هَژمارت، شُکوه و جلال ژی دا.


دوزَ گو بِچوگ هِشتا نَهاته بونَ دُنیایه، و چه شُلا قَنج آن خِراب نَگِره بون، بَر خاطره هِنده گو آماجا خدا بِژارتِنه دا بَردَوام بِمینیت، نه بَر خاطره عملا بَلگو بَر خاطره اَوه گو گاز دِگَت،


بُ کلیسایا خدا گو شَهره قُرِنتُسه دایَ، بُ اَونه گو ناو مسیحْ عیسیْ دا تقدیس بونَ و هاتنَ گازی گِرِن گو مُقدس بژین، گَل تواوی اَونه گو له همو جیه دیتِر گاز ناوه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِگَن، گو خادیه مَ و خادیه وانَ:


بله بُ اَونه هاتنَ گازی گِرِن، چه یهودی و چه یونانی، مسیحْ قُدرَتا خدا و حکمتا خدایَ.


خدا وفادارَ، هَمَن اَو خدایه گو اون ژه آلیه وی هاتنَ گازی گِرِن گو وَ گَل گوره وی، عیسیْ مسیحْ گو خادیه مَیَ هَوالَتی هَبیت.


بله هَ وِسا گو کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «اَو دِشدا گو چه چاوا نَدیتیَ، چه گوها نَبیهیستیَ، و نَگَهَشتیَ فِکره چه مِرُوا، خدا بُ اَونه گو هَژَ وی دِگَن حاضِر گِریَ.»


چون گو اَم دِزانِن کَنگه اَو خیبَتا گو مالا مَیَ ناو وه دُنیایه دا، بَین بِچیت، مَ ژه آلیه خدا عِمارَتَگ هَیَ، مالَگ گو بِ دَسته بَشَری نَهاتیَ چه گِرِن و ناو اَسمانادا اَبَدیَ.


بله وقته خدا گو اَز پِش هِنده دا گو بِمَ دُنیایه بِژارته بوم و بِ لطفا خو گاز مِن گِر،


اَز مامَ حَیر گو اون گَلَک زو اَوه گو ناو لطفا مسیحْ دا گاز وَ گِر، دِبَردَن و اون دِزُورِنَ بُ آلیه انجیلَگه دی.


اَو یگَ گو اون وِسا قانع بونَ، ژه آلیه اَوه گو گاز وَ دِگَت، نینَ.


اَوَ، گورَیَگی اَو آماجا اَبَدی بو گو خدا ناو خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دا اَو اینایَ جی.


بَجا اَز گو بَر خاطره خاده، زیندانیمَ، لاواهیا وَ دِگَم گو وِسا رِفتار گَن گو لاییقه وه گازی گِرِنه بیت گو اون بُ وه هاتنَ گازی گِرِن.


اَز بُ آلیه آماجه، خو دِکِشِمَ پِش، گو اَز اَو خَلاته گو خدا بَر خاطره وه ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ ژِلَل گازی مِن گِریَ، بینمَ دَست.


چون گو خدا بُ غَضَبه اَم کِفش نَگِرِن، بَلگو اَم کِفش گِرِنَ گو اَم بِ واسِطا خادیه خو عیسیْ مسیحْ نجاته بیننَ دَست،


هَمَن اَو خدایه گو اَم نجات دان و اَم بُ ژیانَگه مُقدس گازی گِرِن. اَوَ بَر خاطره عمله مَ نینَ، بَلگو بَر خاطره آماج و لطفا ویَ، هَمَن اَو لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا پِش دَستبه گِرِنا زَمانادا بُ مَ هاتَ دایین


بله خیمه قاهیمَ گو خدا دانایَ، سَرپِیایَ و بِ وه نِویساره مُهر بویَ گو: «خاده اَو مِرُوه گو یه وینَ ناس دِگَت،» و «هَچی کَسه ناوه خاده تینیتَ اَزمان، دِبی ژه پیسیتیه وَقَطِت.»


بَ وه یگه ژی، مسیحْ واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ، گو وِسا اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن بِگارِن، اَو میراثا اَبَدیَ هاتی وَعدَ دایین، بیننَ دَست. چون گو مِرِنَگ قَوِمیَ گو اَوان ژه وان تقصیره گو بِن عَهدا اَوِلی دا قَوِمی بون، خَلاص دِگَت.


خَنیَگه حاله اَوه گو ناو امتحانادا طیگ دِراوَستِت، چون گو وقته امتحانه دا سَربِلند دَرکَویت، اَو دیه تاجا ژیانه بینیتَ دَست، هَمَن اَو تاج گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن.


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، گوهه خو بِدَنَ مِن! ما خدا اَو مِرُوه گو وه دُنیایه دا فقیر و ژارِن نَبِژارت گو ایمانه دا دَولمَند بِن و بِبِنَ وَرَثه وه پادشاهیه، هَمَن اَو پادشاهیا گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن؟


بله اون نِژادَگه بِژارتینَ، هِندَ کاهینِن گو بینا پاشایا کهانته دِگَن، اون مِلَتَگه مُقدسِن و قَومَگِن گو مِلکه خدا بوخو یَ، گو اون خِصلَته خدا یه مَزِن باس گَن، هَمَن اَو خدایه گو اون ژه تاریتیه گاز گِرِنَ بُ آلیه نورا خو یا عَجِب.


جیوابا پیسیتیه بِ پیسیتیه نَدَن، آن جیوابا دوژونا بِ دوژونا نَدَن، بَلگو برعکس، بَرکته بِخازِن، چون گو اون بُ وه یگه هاتنَ گازی گِرِن گو بَرکته بیننَ دَست.


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


مُحبّت اَوَیَ، نه اَو گو مَ مُحبّت خدا گِریَ، بَلگو اَوی مُحبّت مَ گِر و گوره خو رِگِر گو قُربانیا بَخشینا گُنَهِت مَ بیت.


اَم مُحبّته دِگَن چون گو اَوی اَوِلی مُحبّت مَ گِر.


«اَز له وان مِرُوه گو هَژه دِگَم، دِگَمَ هَوار و اَوان تربیت دِگَم، بَجا تَ غیرت هَبیت و تَوبَ گَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ