Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 7:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 بَجا اَز دِگَهَشِمَ وه شِریعَته گو وقته اَز بِخازِم شُلا قَنج بِگَم، پیسیتی بَ دَسته مِنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

21 Nexwe ez ji vê yekê vê qanûnê dertînim: Gava ku ez dixwazim ya qenc bikim, ya xerab li ber min amade ye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

21 Awa ez qanûnekê dibînim: Gava dixwazim ku qencîyê bikim, bê hʼemdê min dibe xirabî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

21 Аԝа әз ԛанунәке дьбиньм: Гава дьхԝазьм кӧ ԛәнщийе бькьм, бе һʼәмде мьн дьбә хьраби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 7:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی تِژی ژه رِحا مُقدسا خدا، ژه چَمه اردنه زُوِری و بِ هدایتا رِحا خدا چو ناو چُله.


عیسی جیوابا واندا گُت: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه گو گُنَهه دِگَت، خُلامه گُنَهه یَ.


بَجا نَهِلِن گو گُنَه ناو بَدَنه وَ یه فانی دا سَلطَنَته بِگَت گو اون ژه داخازیه وه اطاعته بِگَن.


چون گو گُنَه سَر وَ مسلط نابیت بَر خاطره هِنده گو اون بِن اَمره شِریعَته دا نینِن بَلگو بِن لطفه دانَ.


بله اَز شِریعَتَگه دیتِر ناو اَندامه بَدَنا خودا دِبینِم گو گَل شِریعَتا گو عاقله مِن اَو قَبول هَیَ، شَری دِگَت و مِن دِگَت اسیره شِریعَتا گُنَهه گو ناو اَندامه بَدَنا مِدا دژیت.


شُکرا خدا، بِ واسِطا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ! بَجا اَز بوخو، بِ عاقله خو عَودیتیا شِریعَتا خدا دِگَم، بله بِ جسمه خو عَودیتیا شِریعَتا گُنَهه.


چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، شِریعَتا رِحا ژیانه اون ژه شِریعَتا گُنَهه و مِرِنه آزاد گِرِنَ.


بَجا لازِم بو گو اَو همو آلیادا بینا بِرایِت خو له بِت گو وِسا بِبیتَ کاهینَگه مَزِنَ رَحم و وفادار ناو خِذمَتا خدادا، گو بُ بَخشینا گُنَهِت خلقه قُربانیه بِدَت.


چون گو کاهینه مَ یه مَزِن وِسا نینَ گو نَگاریت دله خو بُ ضعفه مَ بِشَوتینیت، بَلگو اَو، همو آلیادا بینا مَ هاتیَ امتحان گِرِن، بله گُنَه نَگِریَ.


اَو وَعدا آزادیه دِدَن، بله بوخو برده رِزی بونه نَ؛ چون هَچی دِشدا گو سَر مِرُو مسلط بیت، اَو مِرُو بردَ یَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ