Romayî 5:12 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی12 بَجا، هَ وِسا گو گُنَه بِ واسِطا مِرُوَگه هاتَ ناو دُنیایه و بِ واسِطا گُنَهه مِرِن هات، و وِسا مِرِن ناو تواوی مِرُوادا پَخش بو، چون گو تواوی مِرُوا گُنَه گِرِن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl12 Loma ka çawa bi saya yek mirovî guneh ket dinyayê û ji guneh mirin hat, wisa jî mirin derbasî hemû mirovan bû, çimkî hemûyan jî guneh kir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)12 Awa bi merivekî gune kʼete dinê û ji gune jî mirin hat. Bi vî awayî mirin ser hʼemû meriva bela bû, çimkî hʼemûya jî gune kir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)12 Аԝа бь мәрьвәки гӧнә кʼәтә дьне у жь гӧнә жи мьрьн һат. Бь ви аԝайи мьрьн сәр һʼәму мәрьва бәла бу, чьмки һʼәмуйа жи гӧнә кьр. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |