Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 4:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 چون اَو وَعدا گو بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتَ دایین گو، بِبِنَ وَرَثه وه دُنیایه، بِ واسِطا شِریعَته نَهاتَ دایین، بَلگو بِ واسِطا وه صالِح بونه هاتَ دایین گو ژه ایمانه یَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

13 Çimkî soza ku ji Birahîm û dûndana wî re hat dayîn ku ewê dinyayê mîras bistîne, ne bi riya Şerîetê, lê bi riya rastdariya ku ji baweriyê tê, hat dayîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

13 Ew sozê Birahîm û zurʼeta wîrʼa hate dayînê ku dinyayê war bin, ne ku bi kirêd Qanûnê bû, lê bi wê yekê bû, ku wî bawer kir û rʼast hate hʼesabê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

13 Әԝ созе Бьраһим у зӧрʼәта ԝирʼа һатә дайине кӧ дьнйайе ԝар бьн, нә кӧ бь кьред Ԛануне бу, ле бь ԝе йәке бу, кӧ ԝи баԝәр кьр у рʼаст һатә һʼәсабе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 4:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَم وه خَبَرا خوش دِدَنَ وَ گو، خدا اَو وَعدا گو دا باوانه مَ،


و ابراهیمی بِگَتَ بابه اَونه هاتی سُنَت بویی آنی نه تِنه اَونه گو سُنَت بونَ، بَلگو اَونه گو رِیا ایمانه دا ره دِچِن، هَمَن اَو رِیا گو جَدّه مَ ابراهیم پِش هِنده دا گو سُنَت بیت، پِیه خو دانایَ تِدا.


منظور اَوَیَ گو، زارویه جسمانی نینِن گو زارویِت خدانَ، بَلگو زارویه وَعدِنَ گو نَسلا ابراهیم دِنَ هَژمارتِن.


هَگو اون یه مسیحِن، بَجا اون نَسلا ابراهیمِن و گورَیَگی وَعده اون وَرَثَنَ.


بِ واسِطا ایمانه بو گو نوح وقته گو خدا راستا اَو شُله گو حَتا وه وقتی چه جارا نَهاته بونَ دیتِن، هُشدار دانَ وی، بِ تِرس و حُرمَته گَمیَگ چه گِر گو خانوادا خو نجات دَت. بِ وه یگه اَوی دُنیا محکوم گِر و بو وَرَثه اَو صالِح بونا گو بِ واسِطا ایمانه تِت.


بله مِلْکیصِدِق گو ژه نَسلا وان نینَ، ژه ابراهیم دَهادا یگ اِستاند و اَوی، بَرکت دا ابراهیم، هَمَن اَو ابراهیمه گو وَعده خدا بُ وی هاته بونَ دایین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ