Romayî 2:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی29 بَلگو یهودی اَوَ گو باطنه دا یهودی بیت و سُنَت بون ژی شُلَگه قَلبیَ گو بِ واسِطا رِحا خدا دِقَومیت، نه بِ واسِطا حَرفه گو ناو شِریعَته دا هاتی نِویساندِن. مِرُوَگه وِسا خدا مَحتا وی دِگَت، نه انسان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl29 Lê belê Cihû ew e ku di hundir de Cihû ye û sinetbûn jî sinetbûna dil e; ev ne karê herfê Şerîetê yê, lê karê Ruh e. Pesnê yê weha ne ji mirovan, lê ji Xwedê ye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)29 Lê cihû ew e, yê ku dilê xweda cihû ye û sinetîya rʼast dilê sinetbûyî ye, bi Rʼuhʼ, ne bi Qanûna nivîsar. Yê ha, ne ku meriv pʼeyê wî didin, lê Xwedê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)29 Ле щьһу әԝ ә, йе кӧ дьле хԝәда щьһу йә у сьнәтийа рʼаст дьле сьнәтбуйи йә, бь Рʼӧһʼ, нә бь Ԛануна ньвисар. Йе һа, нә кӧ мәрьв пʼәйе ԝи дьдьн, ле Хԝәде. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |