Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 2:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 چون گو یهودی اَو نینَ گو رووَ یهودی بیت، و نه سُنَت بون اَوَ گو رووَ و له جسم دا بِتَ گِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

28 Çimkî Cihû ne ew e ku li ber çav Cihû ye û ne jî sinetbûn ew e ku li ber çav di bedenê de tê kirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

28 Çimkî cihû ne ew e, ku dervava ye û sinetî ne ew e, ku dervava ser bedenê ye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

28 Чьмки щьһу нә әԝ ә, кӧ дәрвава йә у сьнәти нә әԝ ә, кӧ дәрвава сәр бәдәне йә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 2:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و گَل خو نَبِژِن ”جَدّه مَ ابراهیمَ.“ چون گو اَز دِبِژِمَ وَ، خدا دِگاریت ژه وان بَرانَ زاروگان بُ ابراهیم چه گَت.


عیسی دیت نَتَنائیل تِتَ بُ آلیه وی، راستا ویدا گُت: «بَرخودَنه، بنی اسرائیلیَگ گو بَراستی ناو ویدا چه حیلَ چِنینَ!»


بله هَگو تِ دِبِژی خو یهودی و پالا خو دِدَی شِریعَته و بَر خاطره هِنده گو تِ خدا ناس دِگَی اِفتخاره خو دِگَی،


چون گو نه سُنَت بون مُهِمَ، نه ژی سُنَت نَبون، بَلگو مُهِم آفِراندِنا تازَیَ.


بَجا بیننَ بیراخو اون گو زَمانَگه ناو جسمه دا، قَومه گو یهودی نَبون دِهاتنَ حساب گِرِن و اَو مِرُوه گو دِبِژِنَ خو ’سُنَت بویی‘، دِبِژِنَ وَ ’سُنَت نَبویی‘، حال اَو حالَ گو سُنَت بونا وان شُلَگَ گو بِ دَسته بَشَری ناو جسمه دا هاتیَ گِرِن،


اَو آو، نمونا وه غُسلا تعمیده یَ گو وَ نجات دِدَت، تعمیدَگ گو قِرِژه ژه بَدَنه نابَت بَلگو داخازیَگَ ژه خدا بُ وجدانَگه قَنج. اَو غُسلا تعمیده بِ واسِطا رابونا عیسیْ مسیحْ ژه ناو مِریادا نجاته دِدَتَ وَ.


اَز عَذابا گو تِ دِکِشی و نَییتیا تَ دِزانِم، بله تِ دَولمَندی! اَز بُختانه وان مِرُوا دِزانِم گو دِبِژِن گو یهودی نَ بله نینِن، بَلگو دیرا شیطانینَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ