Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 2:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 اَو شُلَ وه رُژه دیه بِقَومیت گو خدا گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم، سَر سِرّت دله انسانا بِ واسِطا مسیحْ عیسیْ قضاوته بِگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 erê, li gor Mizgîniya ku ez didim, rojek wê bê ku Xwedê wê bi destê Mesîh Îsa dîwana tiştên mirovan ên nependî bike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Wê Rʼojê wê usa be, gava Xwedê bi destê Mesîh Îsa dîwana tiştêd merivaye dizîva bike, anegorî Mizgînîya ku ez dannasîn dikim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Ԝе Рʼоже ԝе ӧса бә, гава Хԝәде бь дәсте Мәсиһ Иса диԝана тьштед мәрьвайә дьзива бькә, анәгори Мьзгинийа кӧ әз даннасин дькьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 2:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چون گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا بابه خو گَل میلیاکَتِت خودا دیه بِت و بُ هر مِرُوَگه گورَیَگی اعماله وی دیه خَلاته وی بِدَته دا.


چون گو چه دِشده وَشارتی نینَ گو آشگَرا نَبیت و چه سِرّ نینِن گو نَینَ زانین و دووهار نَبِن.


بُ اَو کَسه گو مِن رَد دِگَت و قِسه مِن قَبول ناگَت، قاضیَگه دی هَیَ؛ اَو قِسه گو مِن گُتن، رُژا قیامَته دیه سَر وی قضاوته بِگَن.


اَوی بُ مَ اَمِر گِر گو اَم بُ خلقه وَعظ گَن و شَهادَته بِدَن گو عیسی هَمَن اَوَ گو خدا اَو بِژارتیَ گو سَر مِرُوه ساخ و مِری قضاوته بِگَت.


چون گو خدا رُژَگ کِفش گِریَ گو وه رُژه دا بِ واسِطا اَو مِرُوه گو بوخو بِژارتیَ دیه سَر دُنیایه بِ عدالته قضاوته بِگَت؛ و خدا بِ راگِرِنا وی مِرُوی ژه ناو مِریادا، راستا وه شُله دا اطمینان دایَ همو کَسه.»


نَهَ شُکوه و جلال بیت بُ اَوه گو دِگاریت گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم و دَرسا عیسیْ مسیحْ، وَ تَقویَت گَت - گورَیَگی آشگَرابونا وه سِرّا گو ژه زَمانِت گَلَک قدیم وَشارتی مابو،


بله بَر خاطره دله تَ یه بینا بَری و به تَوبَ، تِ بُ رُژا غَضَبه بوخو غَضَبه خِر دِگَی، وه رُژا گو قضاوتا خدا یا عادل دیه آشگَرا بیت.


حاشا! چون هِنگه خدا دیه چاون بِگاریت سَر دُنیایه قضاوته بِگَت؟


گَلی بِرایا، نَهَ اَزه اَو انجیلا گو مِن بُ وَ وَعظ گِر بینمَ بیرا وَ، هَمَن اَو انجیلا گو وَ قَبول گِر و اون سَر راوَستانَ.


بَجا پِش وقتیدا قضاوته نَگَن، پِش هِنگه گو خاده بِت، اَو خادیه گو هَچی دِشدا گو نَهَ ناو تاریتیه دا هاتیَ وَشارتِن دیه اَوه بینیتَ ناو روناهیه دا و نیّته دلی دیه آشگَرا گَت. هِنگه هر کَسَگ دیه مَحتا خو ژه خدا بِستِنیت.


چون گو اَم همو دِبی بَر کُرسیه قضاوتا مسیحْ حاضِر بِن گو هر کَسَگ جَزایا شُله گو ناو بَدَنه خودا گِریَ بِستِنیت، چه قَنج، چه پیس.


چون گو گَلی بِرایا، اَز دِخازِم اون وِنَ بِزانِن، اَو انجیلا گو مِن وَعظ گِر، انجلیا دَسته انسان نینَ.


اَو دَرسا گو گورَیَگی انجیلا پْر ژه شُکوه و جلالا خدایه مبارَک بُ مِن هاتیَ سِپاردِن.


عیسیْ مسیحْ گو ناو مِریادا رابو و ژه نَسلا داوود پاشا بو، بینَ بیراخو، هَ وِسا گو انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم دا دِتَ گُتن،


حُضورا خدا و مسیحْ عیسیْ دا گو دیه دیوانا مِریا و مِرُوه ساخ بِگَت و بَر خاطره دووهار بون و پادشاهیا وی، اَز بُ تَ اَمِر دِگَم گو،


ایدی نَهَ وِداتِر تاجا صالِح بونه بُ مِن حاضِر بویَ، هَمَن اَو تاجا گو خاده، اَو حاکِمه عادل، وه رُژه دا دیه بِ وه مِن خَلات گَت و نه ژی تِنه مِن، بَلگو تواوی اَونه گو بُ دووهار بونا وی اشتیاق هَبونَ.


چون هَ وِسا گو بُ انسان وِسا هاتیَ کِفش گِرِن گو جارَگه بِمِریت و پاشه وه دیوانا وی بِتَ گِرِن،


بله اَو دیه حسابه بِدَنَ خدا، هَمَن اَو خدایه گو حاضِرَ گو دیوانا ساخا و مِریا بِگَت.


بَجا خاده دِزانیت گو چاون، مِرُوه دیندار ژه امتحانا خَلاص گَت و مِرُوه گو صالِح نینِن حَتا رُژا قیامَته بِن جَزایه دا خُدان گَت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ