Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 12:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 چون گو بِ واسِطا لطفا گو بُ مِن هاتیَ دایین، اَز بُ هَریگ ژه وَ دِبِژِم گو چه کَس حَدی زِدَتِر راستا خودا فِکِر نَگَت، بَلگو هر کَس گورَیَگی وه هِندا ایمانا گو خدا داییه دا بِ هیشیاریه قضاوته بِگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

3 Ez bi wê kerema ku ji min re hatiye dayîn ji her yekî ji we re dibêjim: Bila tu kes ji ya ku pêwist e zêdetir li ser xwe nefikire, lê bila li gor pîvana baweriya ku Xwedê li her kesî leva kiriye, bi sergiranî bifikire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Ez bi wê kʼerema ku Xwedê da min, we her kesîrʼa dibêjim: Çiqas ji we dikʼeve, ji wê zêdetir nefikirin, lê ser xwe bin, bira her kes weke wê bawerîya ku Xwedê pʼarevekir, bifikire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Әз бь ԝе кʼәрәма кӧ Хԝәде да мьн, ԝә һәр кәсирʼа дьбежьм: Чьԛас жь ԝә дькʼәвә, жь ԝе зедәтьр нәфькьрьн, ле сәр хԝә бьн, бьра һәр кәс ԝәкә ԝе баԝәрийа кӧ Хԝәде пʼарәвәкьр, бьфькьрә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 12:3
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَوه فَریسی راوَستا و گَل خو وِسا دعا گِر: ”خدایا، شُکرا تَ دِگَم گو بینا مِرُوه دی دِز و ظالِم و زِناگَر نینِم و نه حتا بینا وی باجگِریمَ.


چون گور گو خدا اَو رِگِریَ، کلاما خدا تینیتَ اَزمان، چون گو خدا رِحا خو به حد و حساب دِدَتَ وی.


مَ بِ واسِطا وی و بَر خاطره ناوه وی لطف و رسالت اِستاندیَ گو ناو تواوی مِلَتادا، خلقه گازی گَنَ بُ وه اطاعتا گو ناو ایمانه دایَ.


اَوَ راستَ. اَو بَر خاطره به ایمانیا خو هاتنَ شِگَستِن، بله تِ بِ واسِطا ایمانه طیگ راوَستایی. بَجا مغرور نَبَ بَلگو بِتِرسَ.


گَلی بِرایا، اَز ناخازِم گو اون ژه وه سِرّه غافل بِن - وِسا له نَیِت گو اون چاوه خودا، خو زانا بِزانِن - سِرّ اَوَیَ گو دله هِندَ مِرُوه بنی اسرائیله بویَ بَر، حَتا وه وقته گو هَژمارا کِفش بوییَ قَومه گو یهودی نینِن کامِل نجاته پَیدا گَن.


گَل یِگودو دَرباز گَن. خو مَزِن نَگَن بَلگو گَل مِرُوه ضعیف و سادَدا بِگَرِن. چه جارا چاوه خودا خو زانا نَزانِن.


بله بَر خاطره لطفا خدا اَز اَوِم اَوه گو هَمَ، و لطفا وی بُ مِن به چِنَ نَبو. برعکس، مِن ژه وان همویا زِدَتِر شُل گِر، بله اَو اَز نَبوم، بَلگو لطفا خدا بو گو گَل مِدایَ.


گورَیَگی وه لطفا گو خدا دایَ مِن، مِن بینا معمارَگه هُستا خیم دانا و یگَ دی سَر وه وِیَ چه دِگَت. هر کَسَگ هیشیار بیت گو سَر وه خیمه چاون چه دِگَت.


تِنه، هر کَس دِبی وِسا گو خاده بُ وی کِفش گِریَ و خدا اَو بُ وه گاز گِریَ بژیت. اَوَیَ حُکمه مِن تواوی کلیسایادا.


بله اَم حدَگه زِدَتِر اِفتخاره ناگَن، بَلگو اَم تِنه حَتا وه حده اِفتخاره دِگَن گو خدا بُ مَ کِفش گِریَ، اَو حدا گو حتا وَ ژی دِگَتَ ناو خودا.


راستا چه دا ژه کلیسایه دیتِر گِمتِر قَنجی وَ هاتَ گِرِن، خِنجی وه یگه گو اَز بوخو ژی چه جارا بُ وَ نَبومَ بارگِرانی؟ مِن بَر خاطره وه خِرابیا گو وَ گِر بِبَخشِن!


بَجا بَر خاطره هِنده گو عَظمَتا به حدَ وان آشگَرابونانَ مِن مغرور نَگَت، قَلَمَگ ناو جسمه مِدا هاتیَ داناندِن. قاصدَگ ژه آلیه شیطان، گو مِن بِشینیت و نَهِلیت اَز مغرور بِم.


چون هَگو مِرُوَگ بِ وه حالی گو چه دِشد نینَ، گُمان گَت گو دِشدَگَ، اَو مِرُو خو دِلِبینیت.


اَز گُمان دِگَم گو وَ راستا چاودِریا لطفا خدا گو بَر خاطره وَ بُ مِن هاتیَ دایین، بیهیستیَ،


بِ خاندِنا وه، اون دِگارِن تِبِگَهَشِن گو مِن چاون سِرّا مسیحْ فام گِریَ.


ژه وی، تواوی اَندامه بَدَنه بِ آریکاریا هر مفصلَگه گو بُ وان حاضِر بویَ، دِگَهَشِنَ یگ و خو پِگوَ دِگِرِن. وقته گو هر اَندامَگ دوز شُل دِگَت، باعیث دِبیت گو بَدَن مَزِن بیت و وِسا خو ناو مُحبّته دا آوا گَت.


چون گو اَوَ خدایَ گو بُ کَیف خوشیا خو ناو وَدا شُل دِگَت، هم ناو اِراده دا هَمژی ناو عمله دا.


بَر خاطره وه یگه یَ گو اَز زحمته دِکِشِم و بِ تواوی قاوَتا اَوه گو بِ قاوَته ناو مِدا شُل دِگَت، سَعیه دِگَم.


و اون، اَونه گو ناو به اَمری و سُنَت نَبونا نفسه خودا مِره بون، خدا اون گَل مسیحْ دا ساخ گِرِن و تواوی به اَمریِت مَ بَخشین،


لطفا خادیه مَ بِ وه ایمان و مُحبّتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، بُ مِن گَلَک سَررِژ بو.


بله ژِن بِ واسِطا بِچوگ ایناندِنه دیه نجاته پَیدا گَت، هَگو ناو ایمان و مُحبّت و مُقدس بونه دا، بِ خوراگِرتِنه بِچیتَ پِش.


هَ وِسا ژی اَز دِخازِم گو ژِنِگ جِلِگه گِیرهاتی بَرگَن و خو بِ حَیا و خوراگِرتِنه بِخَمِلینِن، نه بِ پِرچا هاتی وَهون، آن بِ زِرا و مرواریدا، آن بِ جِلِگه بُها،


و فِرَ مَ دِگَت گو اَم دَسته خو ژه به دینی و داخازیه دُنیایه بِکِشِن و بِ خوراگِرتِن، راستی و دینداریه، وی زَمانَیی دا بژین،


پیرَمِر، دِبی هیشیار، سَرگِران و بَخو بِن و دِبی ناو ایمان و مُحبّت و صَبره دا دوز رِفتار گَن.


گو فِرَ جانَژِنا بِگَن گو هَژَ مِره خو و زارویه خو بِگَن،


هَ وِسا ژی اصراره زَلاما بِگَ گو خو راگِرِن.


بله خدا لطفه زِدَتِر دِدَت. بَ وه یگه ژی دیسا هَ وه کِتِبه دا هاتیَ نِویساندِن: «خدا دِرابیتَ له ضِدّ مِرُوه مغرور، بله لطفا خو دِدَتَ مِرُوه دل نِزِم.»


بَجا فِکره خو بُ شُله حاضِر گَن و هیشیار بِن و اُمیدا خو کامِل دانِنَ سَر وه لطفا گو وقته دووهار بونا عیسیْ مسیحْ بُ وَ دیه بِتَ دایین.


هَچی کَسه گو قِسَ دِگَت دِبی وِسا قِسَ گَت گو، مِرُو دِبِژیت کلاما خدا دِبِژیت؛ اَوه گو خِذمَته دِگَت، دِبی بِ قاوَتا گو خدا دِدَت خِذمَته بِگَت، گو وِسا همو دِشدی دا خدا، بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ شُکوه و جلاله پَیدا گَت. شُکوه و جلال و سَلطَنَت اَبَده حَتا اَبَده یا ویَ. آمین.


دوماییگا همو دِشدی نِیزوکَ؛ بَجا خو راگِرِن و بَر خاطره دعایه خو هیشیار بِن.


هَ وِسا ژی گَلی زَلاما، ژه رِدین سِپیا اطاعته بِگَن. اون همو ناو رِفتارا خو گَل یِگودودا دل نِزِمیه بِگَنَ بَر خودا، چون گو، «خدا دِرابیتَ له ضِدّ مِرُوه مغرور، بله لطفا خو دِدَتَ مِرُوه دل نِزِم.»


هیشیار بِن؛ له شار بِن. دُژمِنه وَ ابلیس، بینا شِرَگه گو نِرَنِرا ویَ دِگَرِت و دوو مِرُوَگه دِگَرِت گو قُط گَت.


مِن دِشدَگ بُ کلیسایه نِویسی، بله دیوتْرِفیس گو هَز دِگَت پِش همو کَسه دا بیت، اقتدارا مَ قَبول ناگَت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ