Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 10:19 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 بله اَز پیسیار دِگَم ما بنی اسرائیله فام نَگِرِن؟ اَوِل، موسی تَوراته دا بِ اَزمانه خدا دِبِژیت: «اَزه وِسا بِگَم گو اون بِ واسِطا اَونه گو مِلَت ناینَ حساب گِرِن، حسادته بِگَن؛ اَزه بِ واسِطا مِلَتَگه به عاقل، کَربه وَ وَگَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

19 Dîsa ez dibêjim: Ma Îsraêl ev fêm nekir? Pêşî Mûsa dibêje: «Ezê we, bi wan ên ku ne milet in bînim xîretê Û bi miletekî fêmkor hêrsa we rakim.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

19 Ez dîsa dipirsim: Gelo Îsraêl pê nehʼesîya? Pêşîyê Mûsa dibêje: «Ezê bi miletê ne milet hêlana bidime we û bi miletekî bêfeʼm hêrsa we rʼakim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

19 Әз диса дьпьрсьм: Гәло Исраел пе нәһʼәсийа? Пешийе Муса дьбежә: «Әзе бь мьләте нә мьләт һелана бьдьмә ԝә у бь мьләтәки бефәʼм һерса ԝә рʼакьм».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 10:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله اَز پیسیار دِگَم، ما اَوان نَبیهیسته بون؟ بَراستی گو بیهیسته بون، چون گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «دَنگا وان سَر تواوی عَردی پَخش بویَ، و قِسه وان گَهَشتیَ سَره دیَ دُنیایه.»


بَجا اَز پیسیار دِگَم: ما اَو زَلیان گو بِکَوِن؟ حاشا! بَلگو بِ واسِطا تقصیرا وان، نجات بُ قَومه گو یهودی نینِن هاتیَ، گو بنی اسرائیل حسادته بِگَت.


گو جورَیَگه غیرته بِدَمَ یهودیا گو همنِژاده مِنِن و وِسا هِندَگ ژه وان نجات دَم.


اَوَ قَوِمی گو عدالتا وی ناو وی زَمانَیی دا آشگَرا بیت، گو وِسا بوخو عادل بیت و اَوه گو ایمانه تینیتَ عیسی صالِح حساب گَت.


منظورا مِن ژه وه قِسه اَوَیَ گو، یگَ وَ دِبِژیت «اَز یه پولسِم»؛ یه دی دِبِژیت «اَز یه آپولسِم»؛ یگ دِبِژیت «اَز یه کیفامَ»؛ و یه دی دِبِژیت «اَز یه مسیحِم.»


بَجا منظورا مِن ژه گُتِنا وه قِسه چیَ؟ رِسقه گو پِشکِشی بُتا دِبیت دِشدَگَ آن بُت دِشدَگَ؟


آنی چه! ما وَ مال بُ خارِن و وَخارِنه چِنینِن؟ آن اون کلیسایا خدا گوشگَ دِگَن و مِرُوِت گو چه دِشد چِنینِن دِخِنینَ شَرمه؟ اَز چه بِژِمَ وَ؟ اَز بَر خاطره وه شُله مَحتا وَ بِگَم؟ نه، اَز وه شُله ناگَم.


اون دِزانِن گو وقته اون بت پرست بون، وَ رِیا خو بِزِر دِگِر بُ آلیه بُته لال، هَچی جورا هَیی.


گَلی بِرایا، اَز وِنَ بُ وَ دِبِژِمَ گو: جسم و خون نِگارِن بِبِنَ وَرَثه پادشاهیا خدا، اَو دِشدا گو فانیَ ژی نِگاریت بِبیتَ وَرَثه اَو دِشدا گو فانی نینَ.


گَلی بِرایا، منظورا مِن اَوَیَ گو وقته معلوم بویی گَلَک گُرْتْ بویَ. وِنَ وِداتِر، اَونه گو ژِنِگ هَنَ دِبی وِسا رِفتار گَن گو مِرُو دِبِژیت ژِنِگ چِنینِن.


چون گو اَم بوخو ژی زَمانَگه به عاقل بون و مَ اطاعت نَدِگِر و اَم ره دَرکَوته بون، اَم بِبونَ اسیره همو جورَ داخازیه نفسانی و عیاشیا؛ مَ رُژه خو ناو پیسیتی و حسادت و نَفرَته دا دَرباز دِگِر. خلقه ژه مَ نَفرَت هَبو و مَ ژی ژه یِگودو نَفرَت هَبو.


زَمانَگه اون قَوم نَبون، بله نَهَ اون قَومه خدا نَ؛ زَمانَگه رَحم وَ نَهاتَ گِرِن، بله نَهَ رَحم وَ هاتیَ گِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ