Romayî 10:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی10 چون گو مِرُو بِ دلی ایمانه تینیت و صالِح دِتَ هَژمارتِن و بِ دَوْی اعتراف دِگَت و نجاته پَیدا دِگَت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl10 Çimkî ji bo rastdariyê bi dil tê bawerkirin û ji bo xilasbûnê jî bi dev tê eşkerekirin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)10 Çimkî bi dil yek bawer dike, rʼast tê hʼesabê û bi dev îqrar dike, xilaz dibe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)10 Чьмки бь дьл йәк баԝәр дькә, рʼаст те һʼәсабе у бь дәв иԛрар дькә, хьлаз дьбә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بِ وه حالی اَم دِزانِن گو مِرُوَگ بِ عمله شِریعَته صالِح نایِتَ هَژمارتِن، بَلگو بِ واسِطا ایمانا گو بِ عیسیْ مسیحْ هَیَ صالِح دِتَ هَژمارتِن، بَجا مَ ژی، ایمان اینایَ مسیحْ عیسیْ گو اَم بِ وه ایمانا گو مَ مسیحْ هَیَ صالِح بِنَ هَژمارتِن، نه بِ عمله شِریعَته، چون گو چه کَس بِ عمله شِریعَته صالِح نایِتَ هَژمارتِن.