Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romayî 1:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 چون اَو خدایه گو اَز بِ رِحا خو ناو شُلا انجیلا گوره ویدا خِذمَته دِگَم، شاهِده مِنَ گو اَز همو جاره دعایِت خودا به هِنده گو راوَستِم وَ تینِمَ بیراخو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Ew Xwedayê ku ez bi ruhê xwe di dayîna Mizgîniya Kurê wî de xizmetê jê re dikim, şahidê min e ku ez hergav di duayên xwe de bê rawestin we tînim bîra xwe

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Xwedê şeʼdê min e, ew Xwedêyê ku ez nava Mizgînîya Kurʼê Wîda bi dil û can xulamtîyê dikim, ez her gav we bîr tînim

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 Хԝәде шәʼде мьн ә, әԝ Хԝәдейе кӧ әз нава Мьзгинийа Кӧрʼе Ԝида бь дьл у щан хӧламтийе дькьм, әз һәр гав ԝә бир тиньм

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romayî 1:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دَستبه گِرِنا انجیلا عیسیْ مسیحْ، گوره خدا.


عیسی بُ شاگِردا مَثَلَگ اینا گو نیشان دَت دِبی هَمِشَ دعایا بِگَن و چه جارا دلسار نَبِن.


بَجا پِطرُس زیندانه دا خُدان گِرِن بله مِرُوه کلیسایه مِجِد بُ وی بُ درگاها خدا دعا دِگِرِن.


پاشه وان دِشده گو قَوِمین، پولس بِ هدایتا رِحا خدا تصمیم گِرت گو رِیا حَریما مقدونیه و اَخائیه دا بِچیتَ اورشلیمه. پولس دِگُت: «پاشه هِنده گو اَز چُمَ وِدَره، اَز دِبی شَهره رومه ژی بِبینِم.»


بله اَز وِنَ بُ جنابه تَ اعتراف دِگَم گو گورَیَگی وه طریقتا گو اَو مِرُوَنَ اَوه فِرقَیَگه دی دِزانِن، اَز خدایه باوانه خو پَرستِش دِگَم و مِن ایمان تواوی اَو دِشده گو تَورات و نِویساره پِیغَمبَرادا هاتیَ نِویساندِن، هَیَ.


چون گو هَ شَودی میلیاکَتَگه خدا اِرَ بَر مِن راوَستا. هَمَن اَو خدایه گو اَز یا وی مَ و اَوی پَرستِش دِگَم.


وقته گو خدا خِذمَتکاره خو عیسی ژه ناو مِریادا راگِر، اَوِلی اَو رِگِرَ لاره وَ گو هَریگه وَ ژه شُله وَ یه پیس بِزُورنیت و وِسا بَرکته بِدَتَ وَ.»


اَز ناو مسیحْ دا راست قِسَ دِگَم، دِرَوا ناگَم، وجدانا مِن ناو رِحا مُقدسا خدادا بُ مِن شَهادَته دِدَت


اَز خدا شاهِد دِگِرِم گو بَر خاطره وَ بوخو بو گو اَز دیسا نَهاتِمَ شَهره قُرِنتُسه.


خدا، بابه عیسیْ خاده، هَمَن اَوه گو حَتا اَبَده مبارَکَ، دِزانیت گو اَز دِرَوا ناگَم.


اَز حُضورا خدادا دِبِژِم گو چی یگ ژه اَو دِشده گو اَز بُ وَ دِنِویسِم دِرَو نینِن.


همو جاره بِ همو جورَ دعایا و لاواهیا، ناو رِحا خدادا دعایا بِگَن. و بِ هیشیار بونا کامِل شار بِمینِن و همو جاره بِ طیگ راوَستانه بُ تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دعایا بِگَن.


کَنگه اون تِنَ بیرا مِن، اَز شُکرا خدایه خو دِگَم،


اَز همو جاره ناو تواوی دعایه خودا بُ وَ همویا بِ شادیه دعایا دِگَم،


بله اون دِزانِن گو تیموتائوس لاییق بونا خو ایثبات گِریَ، چون گو اَوی گَل مِدا، بینا گُورَگه گَل بابه خو، شُلا انجیله دا خِذمَت گِری.


چون گو اَونه هاتی سُنَت گِرِن اَمِن، اَم گو بِ رِحا خدا پَرستِشه دِگَن و اِفتخارا مَ مسیحْ عیسایَ. و اَم هِتبارا خو جسمه ناینِن.


اَم همو جاره بَر خاطره وَ همویا شُکرا خدا دِگَن، سَریگ ناو دعایه خودا ناوه وَ تینِن،


اَم شَو و رُژ بِ غیرته دعایا دِگَن گو بَلگو اَم بِگارِن رویه وَ بِبینِن و گِماسیه ایمانا وَ تمام گَن.


بَ وه یگه اَز کِفش بوم گو بِبِمَ واعِظ و رسول و ناو ایمان و راستیه دا بُ قَومه گو یهودی نینِن بِبِمَ ماموستا. اَز راستیه دِبِژِم، اَز دِرَوا ناگَم.


وقته گو اَز شَو و رُژ سَریگ تَ دعایه خودا تینِمَ بیراخو، شُکرا خدا دِگَم، هَمَن اَو خدایه گو اَز بِ وجدانَگه پاک بُ وی خِذمَته دِگَم، هَ وِسا گو باوانه مِن گِرِن.


اَز وقته دعایه خودا تَ تینِمَ بیراخو، همو جاره شُکرا خدا دِگَم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ