Peyxam 4:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی10 اَو بیست و چار رِدین سِپی، دِکَوِنَ بَر پِیه اَوه گو سَر تَختَ رونِشتیَ و اَوه گو اَبَده حَتا اَبَده ساخَ، پَرستِش دِگَن. اَو تاجه خو تاوِژِنَ بَر پِیه وه تَختی و دِبِژِن: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl10 bîst û çar rihspî li ber yê ku li ser text rûniştiye deverû diçin ser çokan, diperizin wî yê ku her û her dijî û tacên xwe datînin ber text û dibêjin: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)10 ew her bîst çar rʼûspî ber Yê ku li ser tʼext rʼûniştî deverʼûya diçûn, serê xwe ber Wî dadanîn, Yê ku hʼeta-hʼetayê Sax e û tʼacêd xwe davîtine ber tʼext û digotin: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)10 әԝ һәр бист чар рʼуспи бәр Йе кӧ ль сәр тʼәхт рʼуньшти дәвәрʼуйа дьчун, сәре хԝә бәр Ԝи даданин, Йе кӧ һʼәта-һʼәтайе Сах ә у тʼащед хԝә давитьнә бәр тʼәхт у дьготьн: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |