Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 3:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 اَز عمله تَ دِزانِم: تِ نه ساری نه گَرم. خازی تِ آن سار بای آن گَرم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

15 Ez bi kirinên te dizanim, tu ne sar î û ne jî germ î. Xwezî tu an sar an germ bûyayî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

15 Ez haş ji kirêd te heme, tu ne sar î û ne jî germ î. Xwezî tu yan sar bûyayî yan jî germ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

15 Әз һаш жь кьред тә һәмә, тӧ нә сар и у нә жи гәрм и. Хԝәзи тӧ йан сар буйайи йан жи гәрм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 3:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هَچی کَسه زِدَتِر ژه مِن هَژَ باب آن داییگا خو بِگَت، لاییقه مِن نینَ؛ و هَچی کَسه زِدَتِر ژه مِن هَژَ گور آن گِجا خو بِگَت، لاییقه مِن نَینَ.


بَر خاطره زِدَ بونا شُلِت خِراب، مُحبّتا گَلَک مِرُوا دیه سار بیت.


«چه کَس نِگاریت بُ دو اَربابا خِذمَته بِگَت، چون گو آن دیه نَفرَته یگه بِگَت و دیه هَژَ اَوه دیتِر بِگَت، و آن بُ یگه دیه وفادار بیت و اَوه دیتِر بُ وی دیه به قَدِر بیت. اون نَشِن هم عَوده خدا بِن، هم عَوده دِراوی.


غیرتا وَ گِم نَبیت؛ ناو رِح دا آگِر بِن و بُ خاده خِذمَته بِگَن.


لعنت وه مِرُوی بیت گو هَژَ خاده ناگَت. اَی خادیه مَ، وَرَ!


چون گو اَز دِتِرسِم رَنگَ وقته اَز تِمَ لاره وَ بِبینِم اون وِسا گو اَز دِخازِم نینِن و اون ژی بِبینِن اَز وِسا گو اون دِخازِن نینِم. اَز دِتِرسِم گو رَنگَ ناو وَدا شَر، حسادت، کَرب، خوپرستی، بُختان، پِشت سَره خلقه قِسَدان، خو مَزِن گِرِن و به سَربَریه بِبینِم.


دعایا مِن اَوَیَ گو مُحبّتا وَ زِدَ و زِدَتِر بیت و گَل مَعریفَت و فهما کامِل دا بیت.


گَلی بِرایا، اَم دِبی همو جاره بَر خاطره وَ شُکرا خدا بِگَن، هَ وِسا گو یا دوز ژی اَوَیَ، چون گو ایمانا وَ گَلَک زِدَ مَزِن دِبیت و مُحبّتا هَریگ ژه وَ راستا اَوه دی دا زِدَ دِبیت.


چون گو مِرُوَگَ دودلَ و رِفتارا خودا اِنجام ناگِریت.


نَهَ گو وَ بِ اطاعت گِرِن ژه راستیه، جانه خو بُ مُحبّتا خالصَ بِراتیه پاک گِریَ، بَراستی بِ دلَگه پاک هَژَ یِگودو بِگَن.


اَز عمله تَ و زحمته تَ و صَبرا بِ طیگ راوَستانا تَ دِزانِم. اَز دِزانِم گو تِ نِگاری مِرُوه گو پیسِن تحمل گَی، بَلگو تَ اَونه گو دِبِژِنَ خو رسول امتحان گِرِنَ و تَ زانیَ گو اَو دِرَوگَرِن.


بله مِن اَو گازِندَیَ ژه تَ هَیَ گو تَ اَو مُحبّتا گو اَوِلی هَبو بَردایَ.


«بُ میلیاکَته کلیسایا شَهره ساردِسه بِنویسَ: «اَوه گو هَفت رِحه خدا و هَفت سِتِر هَنَ، وِسا دِبِژیت: اَز عمله تَ دِزانِم. تِ ناوَدَنگی بِ ساخ بون، بله تِ مِری.


بَجا بَر خاطره هِنده گو تِ شیرتِنی، نه گَرمی نه ژی سار، اَزه تَ دَوْه خودا تُف گَمَ دَروَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ