Peyxam 2:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 «اَوه گو سَرکَویت، اَوه گو حَتا دوماییگه عمله مِن بینیتَ جی، اَزه اقتداره بِدَمَ وی گو سَر مِلَتا حُکومَته بِگَت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl26-27 Û ewê ku bi ser dikeve û heta dawiyê karên min li ba xwe digire, çawa ku min ji Bavê xwe standiye, Ez jî, ezê li ser miletan hukumdariyê bidim wî. Wek ku firaxên cerîn dişikênin, Wê bi gopalê hesin serweriyê li wan bike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)26-27 Ewê ku serkʼeve û hʼeta xilazîyê kirêd li gora dilê Min bike, Ezê wî hʼukumê ser mileta bidime wî, kʼîjan Min ji Bavê Xwe hildaye û ewê pê şivdara hʼesinî şivantîyê li wan bike, mîna firaqêd çʼinî wê bipʼişirîne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)26-27 Әԝе кӧ сәркʼәвә у һʼәта хьлазийе кьред ль гора дьле Мьн бькә, Әзе ԝи һʼӧкӧме сәр мьләта бьдьмә ԝи, кʼижан Мьн жь Баве Хԝә һьлдайә у әԝе пе шьвдара һʼәсьни шьвантийе ль ԝан бькә, мина фьраԛед чʼьни ԝе бьпʼьшьринә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
هِنگه مِن هِندَ تَخت دیتِن گو بُ اَونه سَر وان هاتی رونِشتِن، اقتدار هاته بو دایین گو قضاوته بِگَن. هَمژی مِن جانه وان مِرُوا دیت گو بَر خاطره شَهادَت دایین راستا عیسی دا و بَر خاطره کلاما خدا سَره وان هاته بو بِرین. اَوان اَو حیوانه وَحشی آن صورَتا وی پَرستِش نَگِره بون و نیشانا وی سَر عَنیا خو آن دَسته خو قَبول نَگِره بون. اَو جارَگَ دی ساخ بون و گَل مسیحْ دا هزار سالا سَلطَنَت گِرِن.