Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 17:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 هَمَن اَوا گو پاشایِت دُنیایه گَل ویدا زِنا گِرِنَ و اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ ژه شَرابا به ناموسیا وی مَست بونَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

2 Padîşahên dinyayê bi wê re fuhûşî kirin û yên ku li ser rûyê erdê rûdinin bi şeraba fuhûşiya wê serxweş bûn.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

2 Pʼadşêd dinyayê tʼevî vê qavî kirin û binelîyêd rʼûbarî dinê pê şerava qavîya wê serxweş bûn».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

2 Пʼадшед дьнйайе тʼәви ве ԛави кьрьн у бьнәлийед рʼубари дьне пе шәрава ԛавийа ԝе сәрхԝәш бун».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 17:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و گُتَ وی: «همو اَوِلی شَرابا باش تینِن و وقته جَماعَته تِر وَخار، هِنگه شَرابا اَرزانتِر تینِن؛ بله تَ شَرابا باش حَتا نَهَ خُدان گِریَ!»


میلیاکَتَگه دی آنی میلیاکَته دویه، دوو ویدا هات و گُت: «هِلُشی، اَو بابِلا مَزِن هِلُشی! اَوا گو تواوی مِلَت مَجبور گِرِن گو ژه شَرابا شهوتا به ناموسیا وی وَخُن.»


فِکره وان همویا یگَ و قُدرَت و اقتدارا خو دِدَنَ وه حیوانه وَحشی.


چون گو خدا اَوَ دانایَ ناو دله واندا گو داخازیا وی بیننَ جی و اَو یگ رأی قُدرَتا پادشاهیا خو بِسپارِنَ وه حیوانه وَحشی، حَتا وه وقته گو قِسه خدا بِنَ جی.


سَر عَنیا وی اَو ناوه سِرّی هاته بو نِویسین: «بابِلا مَزِن، داییگا فاحِشا و شُله کِرِتَ سَر رویه عَردی.»


اَو حیوانه وَحشی گو تَ دیت، زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ، و گَلَک زو دیه ژه وه بیرا به بِن دا دَرکَویت و بِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه. اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ گو ناوه وان ژه دَستبه گِرِنا عالَمه ناو دَفترا ژیانه دا نَهاتیَ نِویسین، ژه دیتِنا وه حیوانه وَحشی دیه بِمینِنَ حَیر، چون گو اَو زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ و دیه بِت.


و نورا چِرایه ایدی چه جارا ناو تَدا نایِتَ جِرِسگین؛ و دَنگا بوگ و زاوا ایدی چه جارا ناو تَدا نایِتَ بیهیستِن. چون گو بازِرگانه تَ مِرُوه مَزِنَ دُنیایه بون، و تواوی مِلَت بِ سیحِربازیا تَ هاتنَ لِباندِن.


چون گو تواوی مِلَتا ژه شَرابا شهوتا به ناموسیا وی وَخارِنَ، و پاشایِت دُنیایه گَل ویدا زِنا گِرِنَ، و بازِرگانه دُنیایه ژه زِدَتیا کَیفا ژیانا وی دَولمَند بونَ.»


پاشایِت دُنیایه گو گَل ویدا زِنا گِرِن و گَل ویدا ناو کَیفه دا ژیان، وقته گو دوکَلا شَوِتینا وی بِبینِن، دیه بُ وی بِگیریِن و تازیه بِگِرِن.


بَرخوده، اَزه اَوی پاوژِمَ ناو لِوینا نَساخیه دا، اَزه اَونه گو گَل ویدا زِنایه دِگَن ژی پاوژِمَ ناو بَلایَگه مَزِن دا، مَگَر اَو ژه شُله وی تَوبَ گَن،


بَر خاطره هِنده گو تَ کلاما مِن گو راستا صَبرا بِ طیگ راوَستانه دایَ خُدان گِریَ، اَزه ژی تَ ژه وه سَعَتا امتحانه گو تِتَ سَر تواوی دُنیایه گو اَونه سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ امتحان گَت، خُدان گَم.


اَوان ژه مِرُو گُشتِنه خو و سیحِربازیه خو و به ناموسیه خو و دِزی گِرِنه خو ژی تَوبَ نَگِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ