Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 17:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 هِنگه یگ ژه وان میلیاکَته گو هَفت کاسِگ هَبون، هات و گُتَ مِن: «وَرَ، اَزه دیوانا اَو فاحِشا مَزِن گو سَر گَلَک آوا رونِشتیَ نیشا تَ بِدَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

1 Yek ji wan heft milyaketên ku heft piyan bi wan re bûn hat, bi min re peyivî û got: «Were vê derê, ezê nîşanî te bidim, ka çawa ew fahîşeya mezin a ku li ser gelek avê rûniştiye, tê dîwankirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

1 Ji wan her hʼeft milyakʼetêd ku xweyê her hʼeft tʼasa bûn, yekî hat tʼevî min xeber da û got: «Were vê derê, ez dîwana wê qava bi nav û deng nîşanî te kim, ya ku li ser gelek ava rʼûniştî ye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

1 Жь ԝан һәр һʼәфт мьлйакʼәтед кӧ хԝәйе һәр һʼәфт тʼаса бун, йәки һат тʼәви мьн хәбәр да у гот: «Ԝәрә ве дәре, әз диԝана ԝе ԛава бь нав у дәнг нишани тә кьм, йа кӧ ль сәр гәләк ава рʼуньшти йә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 17:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَوان گُتنَ یِگودو: «تَ دیت وقته گو ره دا گَل مَ قِسَ دِگِر و نِویساره کِتِبِت مُقدس بُ مَ وَ دِگِر، چاون دله مَ گَرم بِبو؟»


نِشگادا دو مِر، موسی و الیاس، دووهار بون و گَل عیسی قِسَ دِگِرِن.


آشگَرابونا سَر عیسیْ مسیحْ، گو خدا دا وی گو اَو دِشده گو دِبی گَلَک زو بِقَوِمِن، نیشا خُلامِت خو بِدَت. اَوی اَو یگَ، بِ رِگِرِنا میلیاکَته خو لاره خُلامه خو یوحنا سَر وی آشگَرا گِر.


هِنگه مِن نیشانَگه مَزِن و عَجِب اَسمانی دا دیت، هَفت میلیاکَت، گَل هَفت بَلایا، گو ایدی بَلایه دوماییگه نَ، چون گو گَل واندا غَضَبا خدا خُلاص دِبیت.


اَو شَهره مَزِن بو سه گَر و شَهره مِلَتا هِلُشین و خدا شَهره مَزِنَ بابِله اینا بیراخو و اَو مَجبور گِر گو ژه وه طاسِگا گو ژه شَرابا آگِرَ غَضَبا وی تِژی بو وَخُت؛


پاشه وه، مِن میلیاکَتَگه دی دیت گو ژه اَسمانی ژُردا دِهات و اقتدارَگه عَظیم هَبو و عَرد ژه شُکوه و جلالا وی روناهی بو.


چون گو دیوانه وی حَق و عادلِن؛ چون گو اَوی، دیوانا اَو فاحِشا مَزِن گِریَ، هَمَن اَو فاحِشا گو بِ به ناموسیا خو عَرد خِرا گِر، و خدا، تُلا خونا خُلامِت خو ژه وی اِستاندیَ.»


وی میلیاکَته گُتَ مِن: «وِنَ بِنویسَ: خَنیَگه حاله اَونه گو بُ شیوا داوَتا وی بَرخِگه هاتنَ گازی گِرِن.» و گُتَ مِن: «اَونَ، قِسه خدا یه راستِن!»


اَو میلیاکَته گو گَل مِدا قِسَ گِر، قامیشَگ بُ پیوانه هَبو گو زِر بو گو وه شَهره و دَروازه وه و دیواره وه بِپیویت.


هِنگه یگ ژه وان هَفت میلیاکَته گو هَفت کاسِگه تِژی ژه هَفت بَلایه دوماییگه دَسته خودا هَبون، هات و گَل مِدا قِسَ گِر و گُت: «وَرَ، اَزه بوگه نیشا تَ بِدَم، ژِنا وی بَرخِگه.»


پاشه وه یگه مِن بَرخودا، ایجا، دَرَگه وَگِری اَسمانی دا! و اَو دَنگا اَوِلی، هَمَن اَو دَنگا گو بینا دَنگا زِرنایه بو و مِن بیهیسته بو گو گَل مِدا قِسَ دِگَت، گُت: «ژِلَل وَرَ، و اَزه هَچی دِشدا گو وِنَ وِداتِر دِبی بِقَومیت نیشا تَ بِدَم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ