Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 16:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 چون گو اَوان خونا اَونه مُقدس و پِیغَمبَرا رِژاندِنَ، و تَ خون دایَ وان گو وَخُن. اَو لاییقه وه یگه نَ!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

6 Çimkî wan xwîna pîroz û pêxemberan rijand Û te ji bo vexwarinê xwîn da wan. Wan ev heq kir.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

6 Çimkî wan xûna cimeʼta Xwedê û pʼêxembera rʼêt û Te xûn li wan da vexwarinê. Rʼast ew xurê vê yekê ne».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

6 Чьмки ԝан хуна щьмәʼта Хԝәде у пʼехәмбәра рʼет у Тә хун ль ԝан да вәхԝарьне. Рʼаст әԝ хӧре ве йәке нә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 16:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون هَ اَو جورا گو اون قضاوتا مِرُوِت دیتِر بِگَن، سَر وَ ژی قضاوت دیه بِتَ گِرِن و بِ هَچی پیوانا گو اون بِپیوِن، بِ هَمَن پِیوانه دیه بُ وَ بِپیوِن.


بله اَو خُلامه گو داخازیا اَربابه خو نِزانیت و شُلَگه دِگَت گو لاییقه کُت خارِنه یَ، گِمتِر دیه شَلاقا بُخُت. هَچی کَسه گو بُ وی گَلَکتِر بِتَ دایین، ژه وی گَلَکتِر دیه بِتَ خاستِن؛ و هَچی کَسه گَلَکتِر شُل سِپارده بِنه، گَلَکتِر ژی دیه جیوابه بِدَت.


نَهَ گُمانا وَ اَوه گو گوره خدا بِن پِیادا پِپَس گِریَ و به حُرمَتیا خونا وه عَهدا گو بِ واسِطا وی تقدیس بِبو گِریَ و رِحا لطفا خدا گوشگَ گِریَ، چه قیاسا لاییقه جَزایَگه خِرابتِرَ؟


مِلَت تورَ بون، بله غَضَبا تَ هات، و وقته هِنده گَهَشتیَ گو دیوانا مِریا بِتَ گِرِن، و بُ خُلامه تَ خَلات بِنَ دایین، آنی بُ پِیغَمبَرا، و بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ و بُ اَونه گو ژه ناوه تَ دِتِرسِن و حُرمَتا وه خُدان دِگَن، هم گوشگَ هم مَزِن و وقته هِنده گَهَشتیَ اَونه گو دُنیا بَین بِرِنَ، بَین بِچِن.»


هَگو مِرُوَگ قِرار بیت اسیر بیت، اَو دیه بِچیتَ بُ اِسارَته. هَگو مِرُوَگ قِرار بیت بِ شمشیری بِتَ گُشتِن، اَو دیه بِ شمشیری بِتَ گُشتِن. اَو یگَ، طیگ راوَستان و ایمانا اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دِخازیت.


بُ وی ایجازَ هاتَ دایین گو نَفَسه بِدَتَ صورَتا اَو حیوانه وَحشی گو صورَته اَو حیوانه وَحشی حتا بِگاریت قِسَ گَت و اَونه گو پَرستِشا صورَتا وه حیوانه وَحشی نَدِگِرِن، بِدَتَ گُشتِن.


اَی اَسمان، سَر وی شادیه بِگَ! اَی مِرُوِت مُقدس و رسول و پِیغَمبَر شادیه بِگَن! چون گو خدا تُلا وَ ژه وی اِستاندیَ.»


خونا پِیغَمبَرا و مِرُوه مُقدس، و خونا اَونه گو سَر رویه عَردی هاتنَ گُشتِن، ناو بابِله دا پَیدا بو.»


چون گو دیوانه وی حَق و عادلِن؛ چون گو اَوی، دیوانا اَو فاحِشا مَزِن گِریَ، هَمَن اَو فاحِشا گو بِ به ناموسیا خو عَرد خِرا گِر، و خدا، تُلا خونا خُلامِت خو ژه وی اِستاندیَ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ