Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 15:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 یگ ژه وان چار مَخلوقه ساخ، هَفت کاسِگه زِرَ تِژی ژه غَضَبا خدایه گو ژه اَبَده حَتا اَبَده ساخَ، دا وان هَفت میلیاکَتا،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

7 Yekî ji çar afirîdên jîndar heft piyanên zêrîn yên ku bi xezeba wî Xwedayê ku her û her dijî tije bûn, dan heft milyaketan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

7 Hingê ji her çar rʼuhʼbera yekî hʼeft tʼasêd zêrʼîne xezeba wî Xwedêyîva tʼijî, Yê ku hʼeta-hʼetayê Sax e, dane wan her hʼeft milyakʼeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

7 Һьнге жь һәр чар рʼӧһʼбәра йәки һʼәфт тʼасед зерʼинә хәзәба ԝи Хԝәдейива тʼьжи, Йе кӧ һʼәта-һʼәтайе Сах ә, данә ԝан һәр һʼәфт мьлйакʼәта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 15:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون گو اَو بوخو باسه وه هِنده دِگَن گو وَ چاون بِ رویَگه خوش خِیرهاتن مَ گِر و اون ژه بُتا زُوِرین بُ آلیه خدا گو اون بُ خدایه حَیّ و حاضِر و حَق خِذمَته بِگَن،


اَزِم اَوه گو ساخَ. اَز مِرِم، و بَرخوده اَز حَتا اَبَده ساخِم، و کلیده مِرِنه و عالَما مِریا دَسته مِدانَ.


و سَر اَوه گو اَبَده حَتا اَبَده ساخَ سوند خار، هَمَن اَوه گو اَسمان و هَچی دِشدا گو ناودا یَ، عَرد و هَچی دِشدا گو ناودا یَ، بَحر و هَچی دِشدا گو ناودا یَ آفِراند. اَوی سوند خار گو ایدی وِنَ زِدَتِر دِرَنگی چه نابیت،


اَو ژی دیه ژه شَرابا غَضَبا خدا وَخُت، شَرابَگه قاوَت و خالص گو ناو طاسِگا غَضَبا ویدا هاتیَ رِژاندِن. اَو مِرُو، حُضورا میلیاکَته مُقدس و حُضورا وی بَرخِگه دا بِ آگِر و گوگرده دیه عَذابه بِکِشیت.


هِنگه مِن نیشانَگه مَزِن و عَجِب اَسمانی دا دیت، هَفت میلیاکَت، گَل هَفت بَلایا، گو ایدی بَلایه دوماییگه نَ، چون گو گَل واندا غَضَبا خدا خُلاص دِبیت.


بَجا میلیاکَته اَوِلی چو و کاسِگا خو رِژاندَ سَر رویه عَردی؛ و بیرینه پیس و خِراب کَتنَ سَر بَدَنه وان مِرُوا گو نیشانا وه حیوانه وَحشی هَبون و صورَتا وی پَرستِش دِگِرِن.


هِنگه یگ ژه وان میلیاکَته گو هَفت کاسِگ هَبون، هات و گُتَ مِن: «وَرَ، اَزه دیوانا اَو فاحِشا مَزِن گو سَر گَلَک آوا رونِشتیَ نیشا تَ بِدَم.


هِنگه یگ ژه وان هَفت میلیاکَته گو هَفت کاسِگه تِژی ژه هَفت بَلایه دوماییگه دَسته خودا هَبون، هات و گَل مِدا قِسَ گِر و گُت: «وَرَ، اَزه بوگه نیشا تَ بِدَم، ژِنا وی بَرخِگه.»


اَو بیست و چار رِدین سِپی، دِکَوِنَ بَر پِیه اَوه گو سَر تَختَ رونِشتیَ و اَوه گو اَبَده حَتا اَبَده ساخَ، پَرستِش دِگَن. اَو تاجه خو تاوِژِنَ بَر پِیه وه تَختی و دِبِژِن:


وقته اَوی طومار اِستاند، اَو چار مَخلوقه ساخ و اَو بیست و چار رِدین سِپی کَتنَ بَر پِیه بَرخِگه. دَسته هَریگ ژه واندا چَنگَگ و کاسِگه زِر هَبون گو تِژی بُخور بون، گو اَو هَمَن دعایه وان مِرُوانَ گو ایمان مسیحْ هَنَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ