Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 14:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 هِنگه مِن میلیاکَتَگه دی دیت گو ناوَگا اَسمانی دا دِفِری و انجیلا اَبَدی گَل خودا هَبو گو اَوه بُ مِرُوه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ، وَعظ گَت، بُ هر مِلَت و طایفَ و اَزمان و قَومَگه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

6 Hingê min milyaketekî din dît ku di nava ezmên de difirî, Mizgîniyeke herheyî bi wî re bû, da ku Mizgîniyê bide yên ku li ser rûyê erdê rûdinin, yanî bide her milet, bavik, ziman û gelan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

6 Hingê min dîna xwe dayê, va milyakʼetekî din ku eʼzmênda difirʼî û Mizgînîya wîye hʼeta-hʼetayê hebû, wekî wê Mizgînîyê bide yêd rʼûbarî dinê, awa gotî hʼemû mileta, bereka, zimana û cimeʼta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

6 Һьнге мьн дина хԝә дайе, ва мьлйакʼәтәки дьн кӧ әʼзменда дьфьрʼи у Мьзгинийа ԝийә һʼәта-һʼәтайе һәбу, ԝәки ԝе Мьзгинийе бьдә йед рʼубари дьне, аԝа готи һʼәму мьләта, бәрәка, зьмана у щьмәʼта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 14:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَو دِشدا اَز ناو تاریتیه دا بُ وَ دِبِژِم، اون ناو روناهیه دا بِژِن و اَو دِشدا گوهه وَدا هاتَ گُتن، ژه سَر بانا بِ دَنگا بِلند بِژِن.


هِنگه گُتَ وان: «هَرنَ تواوی دُنیایه و انجیله بُ تواوی عالَمه وَعظ گَن.


نَهَ شُکوه و جلال بیت بُ اَوه گو دِگاریت گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم و دَرسا عیسیْ مسیحْ، وَ تَقویَت گَت - گورَیَگی آشگَرابونا وه سِرّا گو ژه زَمانِت گَلَک قدیم وَشارتی مابو،


هَگو بَراستی اون ناو ایمانه دا طیگ و قاهیم راوَستِن و ناو اُمیدا انجیلا گو اون دِبیهیسِن دا نَهَژِن، هَمَن اَو انجیلا گو بُ تواوی مَخلوقاته بِن اَسمانی دا هاتیَ وَعظ گِرِن و اَز، پولس بومَ خِذمَتکاره وه.


نَهَ، خادیه مَ عیسیْ مسیحْ بوخو و بابه مَ خدا گو هَژَ مَ گِر و بِ واسِطا لطفه اِمِن بونَگه اَبَدی و اُمیدَگه قَنج دا مَ،


نَهَ، خدایه صُلح و سِلامتیه گو شُوانه مَزِنَ پَزی، آنی خادیه مَ عیسی بِ واسِطا وه خونا عَهدا اَبَدی، ژه ناو مِریادا راگِر،


بله کلاما خاده حَتا اَبَده دِمینیت.» اَو کلامَ اَو خَبَرا خوشَ گو بُ وَ هاتَ وَعظ گِرِن.


بُ مِن هاتَ گُتن: «تِ دِبی دیسا راستا گَلَک قَوم و مِلَت و اَزمان و پاشایادا نَبوَته بِگَی.»


بَلگو ناو وان رُژه گو میلیاکَته هَفته زِرنایا خو لِدَت، سِرّا خدا دیه بِتَ جی، هَ وِسا گو بُ خُلامه خو آنی پِیغَمبَرا گُت.


هَمژی بُ وی ایجازَ هاتَ دایین گو له ضِدّ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا شَری دامَزِرِنیت و سَر وان مسلط بیت. و بُ وی اقتدار هاتَ دایین گو سَر هر طایفَ و هر قَوم و هر اَزمان و هر مِلَتَگه حُکومَته بِگَت.


بَر خاطره هِنده گو تَ کلاما مِن گو راستا صَبرا بِ طیگ راوَستانه دایَ خُدان گِریَ، اَزه ژی تَ ژه وه سَعَتا امتحانه گو تِتَ سَر تواوی دُنیایه گو اَونه سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ امتحان گَت، خُدان گَم.


اَوان اِستِرانَگه تازَ دِخاندِن گو دِگُت: «تِ لاییقی گو طوماره راگَی و مُهره وه بِشگِنی، چون گو تِ هاتی قُربانی گِرِن و تَ بِ خونا خو حَقه آزادیا خلقه، ژه هر طایفَ، ژه هر اَزمان، ژه هر قَوم و ژه هر مِلَتَگه، بُ خدا کِری؛


هِنگه مِن بَرخودا، و مِن بیهیست گو عقابَگ هَ وِسا گو ناوَگا اَسمانی دا دِفِری، بِ دَنگا بِلند دِبِژیت: «وَی، وَی، وَی بُ حاله اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ، گَلَک نَمایَ گو دَنگا زِرنایا اَو سه میلیاکَته دی بِت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ