Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 14:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 و اَوان حُضورا وه تَختی و وان چار مَخلوقه ساخ و رِدین سِپیادا اِستِرانَگه تازَ دِخاندِن. چه کَسه نَگاری وه اِستِرانه فِر بیت خِنجی وان صد و چِل و چار هزار نَفَرا گو حَقه آزادیا وان سَر رویه عَردی هاته بو کِرین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

3 Wan li ber text û li ber çar afirîdên jîndar û rihspiyan straneke nû digot. Ji wan sed û çil û çar hezarên ku ji rûyê erdê bi berdêl hatine kirrîn pê ve, tu kes nikare wê stranê hîn bibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Wana li ber tʼext û li ber wan her çar rʼuhʼbera û rʼûspîya stiraneke nû distira. Tʼu kes nikaribû wê stiranê hîn bûya, pêştirî wan sed çil çar hʼezarêd ku ji dinyayê hatibûne kʼirʼînê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Ԝана ль бәр тʼәхт у ль бәр ԝан һәр чар рʼӧһʼбәра у рʼуспийа стьранәкә ну дьстьра. Тʼӧ кәс нькарьбу ԝе стьране һин буйа, пештьри ԝан сәд чьл чар һʼәзаред кӧ жь дьнйайе һатьбунә кʼьрʼине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 14:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون گو پیاما خاچه بُ اَونه گو بَین دِچِن به عاقلیَ، بله بُ مَ گو اَم نجاته پَیدا دِگَن قُدرَتا خدایَ.


مِرُوه نفسانی، شُله گو ژه رِحا خدانَ، قَبول ناگَت. چون گو نَظَرا ویدا به عاقلیَ، و اَو نِگاریت وان فام گَت، چون گو ناس گِرِن و فام گِرِنا وان بِ واسِطا نَظَرا روحانیَ.


هِنگه مِن بَرخودا، ایجا، اَو بَرخِگ سَر چییایه صَهیونه راوَستا بو، و صد و چِل و چار هزار نَفَر گَل ویدا بون گو ناوه وی و ناوه بابه وی سَر عَنیا وان هاته بو نِویسین.


اَوان اِستِرانا خُلامه خدا موسی و اِستِرانا وه بَرخِگه دِخاندِن و دِگُتن: «عَظیم و عَجِبِن شُله تَ، اَی خاده خدایه قادرَ مطلق! رِیه تَ عادل و حَقِن، اَی پاشایه مِلَتا.


«اَوه گو گوه هَیَ بِلا بِبیهیسیت گو رِحا خدا چه دِبِژیتَ کلیسایا. اَوه گو سَرکَویت، اَزه نانه وَشارتیَ مَنّا بِدَمه دا و اَزه بَرَگه سِپی بِدَمه گو ناوَگه تازَ سَر وه بَری هاتیَ نِویساندِن، گو چه کَس اَوه نِزانیت، خِنجی وی مِرُوی گو اَوه دِستینیت.


اَوان اِستِرانَگه تازَ دِخاندِن گو دِگُت: «تِ لاییقی گو طوماره راگَی و مُهره وه بِشگِنی، چون گو تِ هاتی قُربانی گِرِن و تَ بِ خونا خو حَقه آزادیا خلقه، ژه هر طایفَ، ژه هر اَزمان، ژه هر قَوم و ژه هر مِلَتَگه، بُ خدا کِری؛


مِن بیهیست گو هَژمارا اَونه هاتی مُهر گِرِن صد و چِل و چار هزار نَفَر ژه تواوی طایفه بنی ‌اسرائیله بون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ