Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 13:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 هَگو مِرُوَگ قِرار بیت اسیر بیت، اَو دیه بِچیتَ بُ اِسارَته. هَگو مِرُوَگ قِرار بیت بِ شمشیری بِتَ گُشتِن، اَو دیه بِ شمشیری بِتَ گُشتِن. اَو یگَ، طیگ راوَستان و ایمانا اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دِخازیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

10 Yê hêsîrtiyê, wê here hêsîrtiyê; Yê şûr, wê bi şûr bê kuştin. Li vê derê bîhnfirehî û baweriya pîrozan divê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 Ewêd ku yê dîl kʼetinê ne, wê dîl bikʼevin, ewêd ku yêd ber şûr kʼetinê ne, ewê ber şûr kʼevin. Li vir wê sebir û bawerîya cimeʼta Xwedê kêr bê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 Әԝед кӧ йе дил кʼәтьне нә, ԝе дил бькʼәвьн, әԝед кӧ йед бәр шур кʼәтьне нә, әԝе бәр шур кʼәвьн. Ль вьр ԝе сәбьр у баԝәрийа щьмәʼта Хԝәде кер бе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 13:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله عیسی گُتَ وی: «شمشیره خو بِگَ جیه وِدا؛ چون گو هَچی کَسه شمشیری بِکِشیت، بِ شمشیر ژی دیه بِتَ گُشتِن.


چون هَ اَو جورا گو اون قضاوتا مِرُوِت دیتِر بِگَن، سَر وَ ژی قضاوت دیه بِتَ گِرِن و بِ هَچی پیوانا گو اون بِپیوِن، بِ هَمَن پِیوانه دیه بُ وَ بِپیوِن.


بِ خوراگِرتِنا خو، اونه جانه خو نجات دَن.»


بِ تواوی قُدرَته قاوَت بِن، گورَیَگی قُدرَتا وی یا پْر ژه شُکوه و جلال، گو بِ شادیه اون کامِل طیگ راوَستِن و وَ صَبر هَبیت.


گو اون به خیرَت نَبِن، بَلگو اون ژه وان مِرُوا دَرسه بِگِرِن گو بِ واسِطا ایمان و صَبره دِبِنَ وارِثه وَعدا.


اَز یوحنا، بِرایه وَ، اَوه گو ناو بَلا و پادشاهی و ناو وه صَبرا بِ طیگ راوَستانا گو ناو عیسی دا یا مَیَ گَل وَدا شِریگِم، بَر خاطره کلاما خدا و شَهادَتا عیسی ناو وه جَزیرا گو دِبِژِنه دا پاتموس دا بوم.


مِلَت تورَ بون، بله غَضَبا تَ هات، و وقته هِنده گَهَشتیَ گو دیوانا مِریا بِتَ گِرِن، و بُ خُلامه تَ خَلات بِنَ دایین، آنی بُ پِیغَمبَرا، و بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ و بُ اَونه گو ژه ناوه تَ دِتِرسِن و حُرمَتا وه خُدان دِگَن، هم گوشگَ هم مَزِن و وقته هِنده گَهَشتیَ اَونه گو دُنیا بَین بِرِنَ، بَین بِچِن.»


اَو یگَ، طیگ راوَستانا اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دِخازیت، اَونه گو حُکمه خدا تینِنَ جی و ایمانا خو بِ مسیحْ خُدان دِگَن.


چون گو اَوان خونا اَونه مُقدس و پِیغَمبَرا رِژاندِنَ، و تَ خون دایَ وان گو وَخُن. اَو لاییقه وه یگه نَ!»


اَو حیوانه وَحشی گو زَمانَگه هَبو و نَهَ چِنینَ، پاشایه هشته یَ، بله اَو یه وان هَفتانَ و دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه.


اَو حیوانه وَحشی گو تَ دیت، زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ، و گَلَک زو دیه ژه وه بیرا به بِن دا دَرکَویت و بِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه. اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ گو ناوه وان ژه دَستبه گِرِنا عالَمه ناو دَفترا ژیانه دا نَهاتیَ نِویسین، ژه دیتِنا وه حیوانه وَحشی دیه بِمینِنَ حَیر، چون گو اَو زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ و دیه بِت.


اَز عمله تَ، مُحبّت و ایمان و خِذمَت و صَبرا بِ طیگ راوَستانا تَ دِزانِم، و اَز وِنَ ژی دِزانِم گو عمله تَ یه دوماییگه ژه یه اَوِلی گَلَکتِرِن.


اَز عمله تَ و زحمته تَ و صَبرا بِ طیگ راوَستانا تَ دِزانِم. اَز دِزانِم گو تِ نِگاری مِرُوه گو پیسِن تحمل گَی، بَلگو تَ اَونه گو دِبِژِنَ خو رسول امتحان گِرِنَ و تَ زانیَ گو اَو دِرَوگَرِن.


بَر خاطره هِنده گو تَ کلاما مِن گو راستا صَبرا بِ طیگ راوَستانه دایَ خُدان گِریَ، اَزه ژی تَ ژه وه سَعَتا امتحانه گو تِتَ سَر تواوی دُنیایه گو اَونه سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ امتحان گَت، خُدان گَم.


بَجا وِسا اَو دِشدا گو بُ تَ هاتیَ دایین و تَ بیهیستیَ، بینَ بیراخو؛ اَوه خُدان گَ و تَوبَ گَ. هَگو تِ شار نَبی، اَزه بینا دِزَگه بِم و تِ نِزانی گو اَزه چه سَعَتَگه دا بِمَ تَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ