Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 12:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 دِلا وی سه یادا یگ ژه سِتِره اَسمانی گِزی گِر و رِژاندَ سَر رویه عَردی. اَژدَها پِشیا وه ژِنگا گو بَ زایینه بو راوَستا، گو وقته اَوی ژِنگه، بِچوگا خو اینا دُنیایه، اَوی قُط گَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Û dûvikê wî sêyeka stêrên ezmên xişandin û ew avêtin ser rûyê erdê. Ejder li ber wê jina ku li ber zarokanînê bû rawesta. Ew li benda bûyîna zarok bû, ku wî daqurtîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Poçʼa wî ji sê pʼara pʼareke steyrkêd eʼzmên kʼişand û avîte ser eʼrdê. Ew zîya li ber wê kʼulfeta ku kʼetibû ber zarʼê sekinî, ku hema çawa zarʼ bibe wê zarʼê hʼûfî xwe ke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 Почʼа ԝи жь се пʼара пʼарәкә стәйркед әʼзмен кʼьшанд у авитә сәр әʼрде. Әԝ зийа ль бәр ԝе кʼӧлфәта кӧ кʼәтьбу бәр зарʼе сәкьни, кӧ һәма чаԝа зарʼ бьбә ԝе зарʼе һʼуфи хԝә кә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 12:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اون ژه بابه خو ابلیسِن و داخازیا وَ بَجی ایناندِنا داخازیِت بابه وَیَ. اَو هَ اَوِلیدا قاتل بو و چه شُلا وی راستیه نَکَتیَ، چون گو چه راستی ناو ویدا چِنینَ. وقته اَو دِرَوا دِگَت، راستا ذاته خودا قِسَ دِگَت؛ چون گو اَو دِرَوگَرَ و بابه تواوی دِرَوایَ.


هیشیار بِن؛ له شار بِن. دُژمِنه وَ ابلیس، بینا شِرَگه گو نِرَنِرا ویَ دِگَرِت و دوو مِرُوَگه دِگَرِت گو قُط گَت.


ایجا شَرَگ کَتَ اَسمانی دا، میکائیله میلیاکَت و میلیاکَته وی گَل اَژدَهادا شَر گِرِن. اَژدَها گَل میلیاکَته خو رابونَ شَره وان،


اَو اَژدَهایا مَزِن ژُردا هاتَ هاوِتِن، هَمَن اَو ماره قدیم گو ابلیس آن شیطان دِتَ گاز گِرِن، و تواوی دُنیایه دِلِبینیت. اَو ژُردا هاتَ هاوِتِن سَر رویه عَردی و میلیاکَته وی ژی گَل ویدا ژُردا هاتنَ هاوِتِن.


اَو حیوانه وَحشی گو مِن دیت، بینا پِلِنگا بو؛ پِیه وی بینا پِیه هِرچا بو و دَوْه وی بینا دَوْه شِرا بو. اَژدَها قُدرَتا خو و تَخته خو و اقتدارَگه عَظیم دا وه حیوانه وَحشی.


مِرُوان پَرستِشا اَژدَها گِرِن، چون گو اَوی اقتدارا خو دابو وه حیوانه وَحشی و اَوان اَو حیوانه وَحشی پَرستِش گِرِن و دِگُتن: «کِیَ گو بینا وه حیوانه وَحشی بیت؟ و کِیَ گو بِگاریت له ضِدّ وی شَری بِگَت؟»


هِنگه مِن دیت گو ژه دَوْه اَژدَها و دَوْه وه حیوانه وَحشی و دَوْه وه پِیغَمبَره دِرَوین سه رِحه پیس گو بینا بَقا بون دَرکَوتِن.


اَو ژِنگا گو تَ دیت، اَو شَهره مَزِنَ گو سَر پاشایِت دُنیایه حُکومَته دِگَت.»


میلیاکَته اَو اَژدَها، هَمَن اَو ماره قدیم، هَمَن اَوه گو شیطان و ابلیسَ، گِرت و اَو بُ هزار سالا اسیر گِر،


میلیاکَته سِیه زِرنایا خو لِدا، و سِتِرَگه مَزِن ژه اَسمانی کَت. اَو سِتِر بینا مَشعَلَگه گو دِشَوِتی بو و کَتَ سَر سه یادا یگ ژه چَما و کانیه آوه.


ناوه وه سِتِره اَفْسَنْتین بو گو گیایَگه طالَ. سه یادا یگ ژه آوا بِ اَفْسَنْتینه طال بون و گَلَک مِرُو بَر خاطره وه آوه مِرِن، چون گو آو طال بِبو.


میلیاکَته چاره زِرنایا خو لِدا، و سه یادا یگ ژه رُژه، سه یادا یگ ژه هَویه و سه یادا یگ ژه سِتِرا ضَربَ خارِن، وِسا گو سه یادا یگ ژه روناهیا وان بو تاریتی و سه یادا یگ ژه رُژوَ و هَ وِسا ژی سه یادا یگ ژه شَوه ما به نور.


میلیاکَته اَوِلی زِرنایا خو لِدا، و تَیرُک و آگِر تِگَل گَل خونه دا سَر رویه عَردی باری. سه یادا یگ ژه عَردی شَوِتی سه یادا یگ ژه دارا شَوِتین و تواوی گیایه شین شَوِتین.


میلیاکَته دویه زِرنایا خو لِدا، و دِشدَگ بینا چییایَگه مَزِن گو بِ آگِری دِشَوِتی، هاتَ هاوِتِن ناو بَحره دا و سه یادا یگ ژه بَحره بو خون.


سه یادا یگ ژه مَخلوقاته ساخَ ناو بَحره دا مِرِن و سه یادا یگ ژه گَمیا بَین چُن.


اَوان بینا طوبِشگا دِل و نیش هَنَ و دِلا خودا قُدرَتا هِنده هَنَ گو پِنج هَویا عَذابه بِدَنَ مِرُوا.


چون گو قُدرَتا هَسبا دَوْ و دِلا واندایَ. چون گو دِلا وان بینا مارایَ گو بِ سَره خو دِوَدَن و بیریندار دِگَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ