Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 12:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 نیشانَگه عَظیم اَسمانی دا دووهار بو: ژِنِگَگ گو رُژ بَرگِره بو و هَوی بِن پِیه ویدا بو و سَر سَره وی تاجَگ ژه دانزدَه سِتِرا هَبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

1 Hingê nîşaneke mezin li ezmên xuya bû: Jinek hebû ku bi rojê pêçayî, heyv di bin lingên wê de û taca ji diwanzdeh stêran li ser serê wê bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

1 Hingê nîşaneke mezin eʼzmênda xuya bû: Kʼulfetekê rʼo li xwe wergirtibû, hîv binê pʼîyada û tʼacekî ji donzdeh steyrka jî li sêrî bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

1 Һьнге нишанәкә мәзьн әʼзменда хӧйа бу: Кʼӧлфәтәке рʼо ль хԝә ԝәргьртьбу, һив бьне пʼийада у тʼащәки жь донздәһ стәйрка жи ль сери бу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 12:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه هِندَگ ژه ماموستایِت تَوراته و عالِمِت فِرقا فَریسیا گُتنَ وی: «ماموستا، اَم دِخازِن نیشانَگه ژه تَ بِبینِن.»


هِنگه نیشانا گوره انسان اَسمانی دا دیه دووهار بیت و تواوی طایفه سَر رویه عَردی دیه تازیه بِگِرِن، و هِنگه دیه گوره انسان بِبینِن گو بِ قُدرَت و جلال و شُکوهَگه مَزِن سَر اَورِت اَسمانی تِت.


سِتِر ژه اَسمانی دیه بِکَوِن و اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.“


عَرد هَژیانه مَزِن و خَلایی و طاعون جیه جُرواجُردا دیه بِن و دِشده تِرسناک دیه بِقَوِمِن، نیشانه عَظیم ژه اَسمانی دیه بِنَ دووهار گِرِن.»


«هِندَ نیشان ناو رُژ و هَوی و سِتِرا دیه پَیدا بِن. سَر عَردی، قَومِت دُنیایه ژه گُرمَ گُرما بَحره و شیپَلِت وی دیه پَرِشَ و آشُفتَ بِن.


بوگ یا زاوایَ، بله هَواله زاوا گو لاره وی راوَستایَ و گوهه خو دِدَتَ وی، ژه بیهیستِنا دَنگا زاوا گَلَک کَیف خوش دِبیت. کَیف خوشیا مِن ژی نَهَ وِسا کامِل بویَ.


و اَزه لاره سَری، اَسمانی دا، دِشده عَجِب، و لاره بِنی، سَر رویه عَردی، نیشانان بِدَمَ دووهار گِرِن، ژه خون و آگِر و دوکَل.


بَلگو خاده عیسیْ مسیحْ بینا گِراسَگه بِگَنَ بَر خودا. بُ جسمه نَخَبِتِن گو داخازیه نفسانیَ وه بیننَ جی.


اَو صالِح بونا خدا یا گو بِ واسِطا ایمان بِ عیسیْ مسیحَ، نَصیبه تواوی وان مِرُوا دِبیت گو ایمانه تینِن. چون گو چه فَرق و جُداتی نایِتَ داناندِن.


چون گو مِن بِ غیرتا الهی راستا وَدا غیرت هَیَ، بَر خاطره هِنده گو مِن اون گِرِنَ نیشانگِریه مِرَگه، آنی مسیحْ، گو وَ بینا باکِرَیَگه پاک بُ وی پِشکِش گَم.


چون اون گو وَ همویا ناو مسیحْ دا غُسلا تعمیده گِرتیَ، وَ مسیحْ بَرگِریَ.


بله اورشلیمه آلیه سَری آزادَ و داییگا مَیَ.


بله حاشایی مِن گو اَز اِفتخاره دِشدَگه بِگَم خِنجی خاچا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گو بِ واسِطا وی دُنیا بُ مِن خاچِوَ وَبویَ و اَز ژی بُ دُنیایه.


اَو سِرّ، گَلَک عَظیمَ و اَز دِبِژِم گو اَو قِسَدانَ راستا مسیحْ و کلیسایه دایَ.


سِرّا اَو هَفت سِتِره گو تَ ناو دَسته مِدا دیت و سِرّا اَو هَفت جیه چِرایَ زِر اَوَیَ: اَو هَفت سِتِر، میلیاکَته وان هَفت کلیسایانَ و اَو هَفت جیه چِرایه، اَو هَفت کلیسانَ.


هِنگه معبدا خدا ناو اَسمانی دا وَبو؛ و صاندِقا عَهدا وی ناو معبده دا هاتَ دیتِن؛ بروسگا لِدان و دَنگه بِلند رابون و گُرَگُر و عَرد هَژیان چه بو و تَیرُکَکه به اَمان دِباری.


ایجا نیشانَگه دی اَسمانی دا دووهار بو: بَرخوده، اَژدَهایَگه سُرَ مَزِن گو هَفت سَر و دَه شاخ هَبون و هَفت تاج سَر سَرِت وی بون.


هِنگه مِن نیشانَگه مَزِن و عَجِب اَسمانی دا دیت، هَفت میلیاکَت، گَل هَفت بَلایا، گو ایدی بَلایه دوماییگه نَ، چون گو گَل واندا غَضَبا خدا خُلاص دِبیت.


دیواره شَهری دانزدَه خیم هَبون و سَر وان دانزدَه خیما ناوه دانزدَه رسوله بَرخِگه هَبون.


شَهَر محتاجی رُژ و هَویه نَبو گو سَر وه بِبِرِسقِن، چون گو شُکوه و جلالا خدا نوره دِدَته دا و چِرایا وه اَو بَرخِگَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ