Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Peyxam 11:19 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 هِنگه معبدا خدا ناو اَسمانی دا وَبو؛ و صاندِقا عَهدا وی ناو معبده دا هاتَ دیتِن؛ بروسگا لِدان و دَنگه بِلند رابون و گُرَگُر و عَرد هَژیان چه بو و تَیرُکَکه به اَمان دِباری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

19 Hingê Perestgeha Xwedê ya ku li ezmên bû vebû û di Perestgeha wî de Sindoqa Peymana wî xuya bû. Birûskan lê da, deng û xurexura ewran hat bihîstin, erdhejînek û teyrokeke şedîd çêbû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

19 Pey vê yekêrʼa pʼaristgeha Xwedêye eʼzmên vebû û wêda Sindoqa Peymana Wî xuya bû. Birûskê birq dan, gurʼînîya dengêd eʼwra hate bihîstinê, eʼrd hʼejîya û teyrok barî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

19 Пәй ве йәкерʼа пʼарьстгәһа Хԝәдейә әʼзмен вәбу у ԝеда Сьндоԛа Пәймана Ԝи хӧйа бу. Бьруске бьрԛ дан, гӧрʼинийа дәнгед әʼԝра һатә бьһистьне, әʼрд һʼәжийа у тәйрок бари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Peyxam 11:19
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَ وه سَعَته، عَرد هَژیانَگه مَزِن قَوِمی و دَهادا یگ ژه شَهری هِلُشی. هَفت هزار نَفَر ناو وه عَرد هَژیانه دا مِرِن و اَونه مایی گَلَک تِرسیان و شُکوه و جلال دانَ خدایه اَسمانی.


هِنگه میلیاکَته هَفته زِرنایا خو لِدا و دَنگه بِلند کَتنَ اَسمانی دا گو دِگُتن: «پادشاهیا دُنیایه، بویَ یا خادیه مَ و مسیحه وی. اَو دیه اَبَده حَتا اَبَده سَلطَنَته بِگَت.»


نیشانَگه عَظیم اَسمانی دا دووهار بو: ژِنِگَگ گو رُژ بَرگِره بو و هَوی بِن پِیه ویدا بو و سَر سَره وی تاجَگ ژه دانزدَه سِتِرا هَبو.


هِنگه مِن دَنگَکه بِلند ژه معبده بیهیست گو دِگُتَ وان هَفت میلیاکَتا: «هَرِن و هَفت کاسِگه غَضَبا خدا بِرِژینِنَ سَر رویه عَردی.»


و بروسگا لِدان و دَنگه بِلند رابون و گُرَگُر و عَرد هَژیانَگه مَزِن چه بو گو چه جارا بینا وه ژه وه وقته بَشَر سَر رویه عَردیَ حَتا نَهَ عَرد هَژیانَگه وِسا چه نَبِبو.


ژه اَسمانی تَیرُکَکه گَلَک گِران سَر سَره خلقی باری گو هَریگ نِیزوکی پِنجَ کیلویا بو؛ اَوان بَر خاطره بَلایا تَیرُکه لعنت دانَ خدا، چون گو اَو بَلا گَلَک مَزِن بو.


هِنگه مِن دیت گو اَسمان وَبویَ، ایجا، هَسبَگه سِپی! اَوه گو سَر وه هَسبه رونِشته بو، وفادار و حَق دِتَ گاز گِرِن. اَو بِ عدالته قضاوته دِگَت و شَری دِگَت.


پاشه وه یگه مِن بَرخودا، ایجا، دَرَگه وَگِری اَسمانی دا! و اَو دَنگا اَوِلی، هَمَن اَو دَنگا گو بینا دَنگا زِرنایه بو و مِن بیهیسته بو گو گَل مِدا قِسَ دِگَت، گُت: «ژِلَل وَرَ، و اَزه هَچی دِشدا گو وِنَ وِداتِر دِبی بِقَومیت نیشا تَ بِدَم.»


ژه وه تَختی، بروسگا لِدان و دَنگه بِلند رابون و گُرَگُر چه بو، و پِشیا تَختی هَفت مَشعَل گو دِشَوِتین هَبون. اَونَ هَفت رِحه خدا نَ،


بَ وه یگه یَ گو: «اَونَ بَ پِشیا تَخته خدا نَ، و شَو و رُژ معبدا ویدا بُ وی خِذمَته دِگَن؛ اَوه سَر تَختَ رونِشتی، دیه بِ حُضورا خو پَناهه بِدَتَ وان.


هِنگه وی میلیاکَته بُخوردانک راگِر و اَو تِژی ژه آگِره قُربانگَهه گِر و هاوِتَ سَر رویه عَردی. گُرَگُر چه بو و دَنگه بِلند رابون، بروسگا لِدان و عَرد هَژیا.


میلیاکَته اَوِلی زِرنایا خو لِدا، و تَیرُک و آگِر تِگَل گَل خونه دا سَر رویه عَردی باری. سه یادا یگ ژه عَردی شَوِتی سه یادا یگ ژه دارا شَوِتین و تواوی گیایه شین شَوِتین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ