Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Petrûs II 3:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 اَو تواوی نامه خودا وقته گو راستا وان دِشدانَ دا قِسَ دِگَت، وِسا دِنِویسیت. نامه ویدا هِندَ دِشد هَنَ گو فام گِرِنا وان زحمتَ و مِرُوه نَزان و سِست دَست دِبَنَ ناودا، هَ وِسا گو گَل نِویسارِت مُقدسَ دیتِردا ژی وِسا دِگَن و اَوَ باعیثه بَین چُنا وان دِبیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Ew di hemû nameyên xwe de li ser van tiştan dibêje. Di wan de hin tişt hene ku fêmkirina wan zehmet e. Yên nezan û dilê wan xilupilo, wek ku di nivîsarên pîroz ên din de dikin, van jî çewt şîrove dikin û bi kirina vê yekê helakbûna xwe tînin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Hʼemû neʼmêd xweda jî ew bona van tişta xeber dide. Wanda çend tişt hene ku zeʼmet têne feʼmkirinê, ku yêd nezane bêbingeh şaş şirovedikin, usa jî nivîsarêd pîroze mayîn û xwexa dibine bayîsê serê xwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Һʼәму нәʼмед хԝәда жи әԝ бона ван тьшта хәбәр дьдә. Ԝанда чәнд тьшт һәнә кӧ зәʼмәт тенә фәʼмкьрьне, кӧ йед нәзанә бебьнгәһ шаш шьровәдькьн, ӧса жи ньвисаред пирозә майин у хԝәха дьбьнә байисе сәре хԝә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Petrûs II 3:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جیواب دا وان: «بُچی اون بوخو بُ خُدان گِرِنا سُنّتا خو، اَمره خدا دِشگِنِن؟


وی جورَیی، ایدی سَر وی واجب نینَ احتراما بابه خو بِگِریت. وِسا اون بُ خُدان گِرِنا سُنّتا خو کلاما خدا باطل دِگَن.


بله عیسی جیواب دا وان: «اون خَلَطِن، چون گو اون نه ژه کِتِبِت مُقدس چه دِشدی فام دِگَن و نه ژه قُدرَتا خدا!


دوماییگا وان مِرُوا بَین چُیینَ. خدایه وان زِگه وانَ و اَو اِفتخاره شَرمزاریه خو دِگَن، فِکره وان سَر دِشده دُنیاییَ.


وه راسته دا، مَ گَلَک قِسَ بُ گُتنه هَنَ، بله وَگِرِنا وان زحمتَ، چون گو گوهه وَ گِران بونَ.


چون گو مِرُوَگَ دودلَ و رِفتارا خودا اِنجام ناگِریت.


ژه پِطرُس، رسوله عیسیْ مسیحْ، بُ بِژارتیه گو ناو مَنطَقِت پونتوس، غَلاطیه، کاپادوکیه، آسیا و بیطینیه دا ناو غُربَته دا پَلاتَیی بونَ؛


و هم ژی، «بَرَگ گو بِبیتَ باعیثه عَردی کَتِنه، و گَوِرَگ گو باعیثه کَتِنه بیت.» اَو عَردی دِکَوِن چون گو ژه کلامه اطاعت ناگَن، هَ وِسا گو بَ وه یگه هاتنَ کِفش گِرِن.


بله ناو قَومی دا ژی پِیغَمبَرِت دِرَوین هَبون، هَ وِسا گو ناو وَدا ژی دیه ماموستایِت دِرَوین هَبِن. اَو وَشارتی، دَرسه دِرَو و وِرانگَر دیه بینِن و حتا اَربابه گو اَو کِرینَ ژی دیه حاشا گَن و وِسا، دیه بَین چُنَگه زو سَر خودا بینِن.


چاوه وان پْر ژه زِنایه یَ و ژه گُنَه گِرِنه تِر نابِن. اَو وان مِرُوه گو سِستِن دِلِبینِن. دله وان فِرَ طمعه بویَ. اَو زارویِت ملعون!


بَجا گَلی عزیزان، بَر خاطره هِنده گو اون هِویا وان دِشدانَنَ، مِجِد سَعیه بِگَن گو اون حُضورا ویدا به لَکَ و به عَیب و ناو صُلح و سِلامتیه دا بِن.


گو اون پِشگُتنه پِیغَمبَرِت مُقدس و هَمژی حُکما خاده و نجاتگَره مَ گو بِ واسِطا رسولِت وَ هاتَ دایین، بیننَ بیراخو.


چون هِندَ مِرُو گو کِمِژوَ بُ وه محکوم بونه هاتنَ کِفش گِرِن، به دَنگ هاتنَ ناو وَدا. اَونَ هِندَ مِرُوه به دینِن گو لطفا خدایه مَ، دِوَگُرِنَ بُ به اَدبیه و تَنیا اَربابه مَ و آغایه مَ عیسیْ مسیحْ حاشا دِگَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ