Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Petrûs II 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 چون گو اَو مِرُوه صالِح همو رُژه ناو واندا دژیا و جانه وی یه صالِح، ژه دیتِن و بیهیستِنا عمله وان یه پیس عَذاب دِکِشا،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

8 Çimkî wî yê rast ê ku di nav wan de dijiya, kirinên wan ên neheq didît û dibihîst, roj bi roj cefa dida canê xwe yê rast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

8 Çimkî ewî rʼast, ku nava wanda dima, kirêd bêolîtîya wan didîtin û dibihîstin, her rʼoj rʼuhʼê wîyî rʼast xweda dişewitî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

8 Чьмки әԝи рʼаст, кӧ нава ԝанда дьма, кьред беолитийа ԝан дьдитьн у дьбьһистьн, һәр рʼож рʼӧһʼе ԝийи рʼаст хԝәда дьшәԝьти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Petrûs II 2:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَم وِنَ ژی فام دِگَن گو شِریعَت نه بُ مِرُوه عادل، بَلگو بُ مِرُوه سَرکِش و اَونه گو اطاعته ناگَن هاتیَ داناندِن، بُ مِرُوه به دین و گُنَهکارا، بُ مِرُوه نَپاک و اَونه گو کُفریا دِگَن؛ بُ اَونه گو داییگ و بابه خو دِگُژِن؛ بُ قاتلا،


بِ واسِطا ایمانه بو گو هابیل قُربانیَگ پِشکِشی خدا گِر گو زِدَتِر ژه قُربانیا قائن هاتَ قَبول گِرِن، و بِ واسِطا هَمَن ایمانه راستا هابیل دا شَهادَت هاتَ دایین گو صالِحَ، خدا بِ قَبول گِرِنا دیاریه وی، مَحتا وی گِر. بِ واسِطا ایمانه یَ گو اَو، دوزَ گو مِریَ، بله هِشتا ژی قِسَ دِگَت.


بَجا لاره یِگودو گُنَهه خو اعتراف گَن و بُ یِگودو دعایا بِگَن گو اون شفایه بِگِرِن. دعایا مِرُوه صالِح، قُدرَتَگه عَظیم هَیَ و اَثَرا وه گَلَکَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ