Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Petrûs I 2:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 بَجا اَو بَرَ بُ وَ گو وَ ایمان اینایَ، حُرمَتَ، بله بُ اَونه گو ایمان نَینانَ، «اَو بَره گو معمارا رَد گِرِن، بویَ بَره اصلیَ عِمارَتی،»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

7 Îcar ji bo we, hûn ên ku bawer dikin, ev kevir hêja ye; lê ji bo yên ku bawer nakin, «Ew kevirê ku hostayan red kir, Bû kevirê serê rikin.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

7 Awa ew kevir bona we bawermenda xweyîrʼûmet e, lê bona nebawera: «Ew kevirê ku hosta tʼexsîr kir, Ew bû serê eʼnîşkê»,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

7 Аԝа әԝ кәвьр бона ԝә баԝәрмәнда хԝәйирʼумәт ә, ле бона нәбаԝәра: «Әԝ кәвьре кӧ һоста тʼәхсир кьр, Әԝ бу сәре әʼнишке»,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Petrûs I 2:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هِنگه عیسی گُتَ وان: «ما وَ چه جارا زَبوره دا نَخاندیَ گو، «‌”اَو بَره گو معمارا رَد گِرِن، بویَ بَره اصلیَ عِمارَتی. خاده وِسا گِریَ و اَو بَر چاوه مَ عَجِب دووهار دِگَت“؟


نورَگ بُ آشگَرا گِرِنا راستیه بُ قَومه دیتِر و بُ سَربِلندیا قَومه تَ بنی اسرائیله.»


پاشه شَمعونی بَرکت دا وان و گُتَ مریما داییگا وی: «قِرار بویَ گو اَو بِچوگَ باعیثه کَتِن و رابونا گَلَکا ناو قَومه بنی اسرائیله دا بِبیت و اَو دیه نیشانَگ بیت گو رویه واندا دیه بِسَگینیت،


بله عیسی بَرخودا ناو چاوه وان و گُت: «بَ معنیا وه نِویساره ناو زَبورا داوود چیَ گو دِژیت: ”اَو بَره گو معمارا رَد گِرِن، بویَ بَره اصلیَ عِمارَتی“؟


اَوان دِگُتنَ اَوی ژِنگه: «اَم ایدی تِنه بَر خاطره قِسه تَ نینَ گو ایمانه تینِن، چون گو مَ بوخو قِسه وی بیهیستِنَ و اَم دِزانِن گو اَو مِرُوَ بَراستی نجاتگَره عالَمه یَ.»


«بَهنده اَی آگْریپاس پاشا، مِن به اَمریا اَو دیتنا اَسمانی نَگِر.


بله راستا بنی اسرائیله دا دِبِژیت: «مِن تواوی رُژه دَسته خو دِرِژ گِر بُ آلیه قَومَگه گو اطاعته ناگَت و مخالفته دِگَت.»


گو اَز ژه دَسته اَونه به ایمانَ ناو یهودیه دا خَلاص بِم و خِذمَتا مِن بُ اورشلیمه، ژه آلیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ بِتَ قَبول گِرِن.


اَم بُ یگه بِهنا مِرِنا گو دِبَتَ بُ آلیه مِرِنه دِدَن و اَم بُ یگَ دی بِهنا ژیانا گو دِبَتَ بُ آلیه ژیانه دِدَن. کِیَ گو کفایتا وان شُلانَ هَبیت؟


و اون ناو مسیحْ دا گو سَره تواوی سَروَریا و اقتدارایَ، تِژی بونَ.


چون گو اَم بوخو ژی زَمانَگه به عاقل بون و مَ اطاعت نَدِگِر و اَم ره دَرکَوته بون، اَم بِبونَ اسیره همو جورَ داخازیه نفسانی و عیاشیا؛ مَ رُژه خو ناو پیسیتی و حسادت و نَفرَته دا دَرباز دِگِر. خلقه ژه مَ نَفرَت هَبو و مَ ژی ژه یِگودو نَفرَت هَبو.


بِ واسِطا ایمانه بو گو راحابه فاحِشَ گَل اَونه گو اطاعت نَگِرِن دا بَین نَچو، چون گو راحاب، بِ رویَگه خوش جی دابو جاسوسا.


بَجا وَرِن اَم مِجِد سَعیا خو بِگَن گو بِچِنَ ناو وه جیه رِحَتیه دا، گو وِسا چه کَس بِ به اَمریَگه وِسا نَکَویت.


بِ وه حالی گو وَ عیسیْ مسیحْ نَدیتیَ، بله اون هَژَ وی دِگَن؛ بِ وه حالی گو اون نَهَ وی نابینِن، بله وَ ایمان وی هَیَ و اون بِ شادیَگه گو نایِتَ گُتن و پْر ژه شُکوه و جلاله یَ، کَیف خوشیه دِگَن،


بِ نِیزوک بون بَ وی، آنی اَو بَره گو ساخَ و ژه آلیه مِرُوا هاتَ رَد گِرِن بله نَظَرا خدادا هاتیَ بِژارتِن و خُدان اَرزِشَ،


و هم ژی، «بَرَگ گو بِبیتَ باعیثه عَردی کَتِنه، و گَوِرَگ گو باعیثه کَتِنه بیت.» اَو عَردی دِکَوِن چون گو ژه کلامه اطاعت ناگَن، هَ وِسا گو بَ وه یگه هاتنَ کِفش گِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ