Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Petrûs I 2:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 گَلی خُلاما، بِ تواوی احترامه ژه اَربابه خو اطاعته بِگَن، نه تِنه ژه اَربابه قَنج و مِهربان، بَلگو ژه اَربابه به انصاف ژی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

18 Xulamno! Bi hemû hurmetkariyê bi ya axayên xwe bikin; ne tenê bi ya qenc û berbiwêran, lê belê bi ya cirnexweşan jî bikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

18 Xulamno, bi xofkʼêşîke mezin gurʼa axayêd xweda bin, ne ku tʼenê gurʼa yêd qenc û berbihêrada bin, lê gurʼa zulmkʼarada jî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

18 Хӧламно, бь хофкʼешикә мәзьн гӧрʼа ахайед хԝәда бьн, нә кӧ тʼәне гӧрʼа йед ԛәнщ у бәрбьһерада бьн, ле гӧрʼа зӧлмкʼарада жи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Petrûs I 2:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَز، پولس، گو دِبِژِن، حُضورا وَدا تِرسَنُگِم بله دور ژه وَ شَجیع، اَز بِ دل نِزِمی و نَرمیا مسیحْ بِ اصراره ژه وَ دِخازِم


بله اِرمیشا رِحا خدا، مُحبّت، شادی، آشتی و سِلامتی، صَبر، مِهربانی، قَنجی، وفاداری،


راستا چه کَسه دا پیس قِسَ نَگَن، ژه شَری خو دور بِگِرِن، مِرُوه بَرآورد بِن و گَل تواوی خلقه دا بِ احتراما کامِل رِفتاره بِگَن.


بله اَو حکمتا گو ژه آلیه سَریَ، پِش همو دِشدی دا پاکَ، پاشه صُلحه تینیت، آرامَ و نصیحته قَبول دِگَت، تِژی ژه رَحم و اِرمیشه قَنجَ و دور ژه فَرق و جُداتیه و ریایه یَ!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ