Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Petrûs I 2:17 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 احتراما همو کَسه خُدان گَن. هَژَ بِرایا بِگَن. ژه خدا بِتِرسِن. احتراما پاشا خُدان گَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

17 Ji hemûyan re hurmetê bikin. Ji biratiyê hez bikin. Ji Xwedê bitirsin û ji padîşah re hurmetê bikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

17 Qedirê hʼemûya bigirin xûşk-bira hʼiz bikin, ji Xwedê bitirsin, qedirê pʼadşê bigirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

17 Ԛәдьре һʼәмуйа бьгьрьн хушк-бьра һʼьз бькьн, жь Хԝәде бьтьрсьн, ԛәдьре пʼадше бьгьрьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Petrûs I 2:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَوان جیواب دان: «یا قیصریَ.» گُتَ وان: «بَجا ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا.»


ژه وه مُحبّتا وَ بُ یِگودو، همو دیه بِزانِن گو اون شاگِرده مِنِن.»


بِ مُحبّتا بِراتیه هَژَ یِگودو بِگَن. ناو احترام خُدان گِرِن راستا یِگودو، پِش یِگودو بِکَوِن.


قَره اَونه گو اون قَرداره وانَ بِدَن: بُ اَوه گو اون باجه قَرداره وینَ، باجه بِدَن. بُ اَوه گو اون عَوارضه قَرداره وینَ، عَوارضه بِدَن. بُ اَوه گو اون احترامه قَرداره وینَ، احترامه خُدان گَن. بُ اَوه گو اون صیانَته قَرداره وینَ، صیانَته خُدان گَن.


گَلی عزیزان، بَر خاطره هِنده گو مَ اَو وَعدَنَ هَنَ، وَرِن گو اَم خو ژه هر جورَ مِرار بونا بَدَن و رِح تَمیز گَن و بِ تِرسا خدا مُقدس بونه کامِل گَن.


بَ حُرمَتا مسیحْ، اطاعته یِگودو بِگَن.


چه شُله بِ خوپرستی آن خو مَزِن گِرِنه نَگَن، بَلگو بِ دل نِزِمیه مِرُوه دی ژه خو باشتِر بِزانِن.


بِلا تواوی اَو مِرُوه گو بِن نِیرا خُلامَتیه دا نَ، اَربابِت خو لاییقه احتراما کامِل بِزانِن، گو وِسا راستا ناوه خدا و دَرسا مَدا خِراب قِسَ نَگَن.


بِلا مُحبّتا بِراتیه بَردَوام بِمینیت.


نَهَ گو وَ بِ اطاعت گِرِن ژه راستیه، جانه خو بُ مُحبّتا خالصَ بِراتیه پاک گِریَ، بَراستی بِ دلَگه پاک هَژَ یِگودو بِگَن.


بَر خاطره خاده، ژه هر نظامَگه بَشَری اطاعته بِگَن، چه اَو خُدان مقام پاشا بیت گو سَرتِر ژه همو کَسه یَ،


هَ وِسا ژی گَلی زَلاما، ژه رِدین سِپیا اطاعته بِگَن. اون همو ناو رِفتارا خو گَل یِگودودا دل نِزِمیه بِگَنَ بَر خودا، چون گو، «خدا دِرابیتَ له ضِدّ مِرُوه مغرور، بله لطفا خو دِدَتَ مِرُوه دل نِزِم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ