Petrûs I 1:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 هَمَن اَو مِرُوه گو، گورَیَگی پِشزانینا خدایه باب، بِ واسِطا شُلا رِحا خدا گو تقدیس دِگَت هاتنَ بِژارتِن، بُ اطاعت گِرِن ژه عیسیْ مسیحْ و بُ هِنده گو خونا وی سَر وان بِتَ رَشاندِن: لطف و آشتی و سِلامتی گَلَک زِدَ سَر وَ بیت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl2 yên ku li gor pêşzanîna Bav Xwedê hatine bijartin û ji aliyê Ruh ve hatine pîrozkirin, da ku bi ya Îsa Mesîh bikin û xwîna wî li ser wan bê reşandin: Kerem û aştî li ser we zêde bibe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)2 Hûn li gora wê qirara Bav Xwedêye pêşda hatine bijartinê û bi Rʼuhʼê Pîroz buhurtî-jibare dibin, wekî guhdarîya Îsa Mesîh bikin û bi xûna Wîye rʼêtî bêne paqijkirinê: De bira kʼerem û eʼdilayî hê li we zêde be. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)2 Һун ль гора ԝе ԛьрара Бав Хԝәдейә пешда һатьнә бьжартьне у бь Рʼӧһʼе Пироз бӧһӧрти-жьбарә дьбьн, ԝәки гӧһдарийа Иса Мәсиһ бькьн у бь хуна Ԝийә рʼети бенә паԛьжкьрьне: Дә бьра кʼәрәм у әʼдьлайи һе ль ԝә зедә бә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |