Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 8:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 شاگِردا صِفَت گِرتی ژه یِگودو پیسیار دِگِرِن: «اَوَ چِجورَ مِرُوَ گو حتا با و شیپَل بِن اَمره ویدانَ!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Hemû şaş man û gotin: «Ma ev mirovekî çawa ye? Ba û gol jî bi ya wî dikin!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

27 Merivêd tʼevî Wî eʼcêbmayî man û gotin: «Ev kʼî ye, ku ba û gol jî êlimî Wî dibin?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 Мәрьвед тʼәви Ԝи әʼщебмайи ман у готьн: «Әв кʼи йә, кӧ ба у гол жи ельми Ԝи дьбьн?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه اَونه ناو قَییقه دا عیسی پَرستِش گِرِن، گُتن: «بَراستی گو تِ گوره خدایی!»


جَماعَته وقته دیت گو لال قِسَ دِگَن، فلج ساخ دِبِن، شِل ره دِچِن و گُورَ دِبینِن، صِفَت گِرتی بون و خدایه بنی اسرائیله سِتایِش گِرِن.


عیسی وقته اَوَ بیهیست، صِفَت گِرتی بو و بُ اَونه گو دوو ویدا دِهاتن، گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، مِن ایمانَگه وِسا حتا ناو بنی اسرائیله دا ژی نَدیتیَ.


عیسی جیواب دا: «اَی مِرُوِت گو ایمانا وَ گِمَ، اون بُ دِتِرسِن؟» پاشه رابو و سَر با و شیپَلا گِرَ هَوار و همو جی کامِل اِمِن بو.


وقته عیسی گَهَشتَ وَلاته جَدَریانه گو آلیه دیَ گُله بو، دو مِرُوه جن هَیی گو ناو مَزارادا دِهاتنَ دَروَ، گَهَشتِنَ وی. اَو دو هِند قیاسا هار بون گو چه کَسه نَدِگاری وه رِیه دا دَرباز بیت.


خلق همو صِفَت گِرتی بِبون، ایجا ژه یِگودو پیسیار دِگِرِن: «اَوَ چیَ؟ دَرس دایینَگه تازَ بِ اقتداره! اَو حتا سَر رِحِت پیس اَمِر دِگَت و اَو بِن اَمره ویدانَ.»


پاشه چو لاره وان ناو قَییقه دا و با رازا. اَو به حد صِفَت گِرتی بِبون،


خلق به حد صِفَت گِرتی بِبون و دِگُتن: «هَچی شُلا اَوی گِریَ، قَنجَ. اَو حتا مِرُوِت گَر و مِرُوِت لال ژی ساخ دِگَت!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ