Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 8:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 پاشه عیسی گُتَ وه افسری: «هَرَ! گورَیَگی ایمانا تَ بُ تَ بِتَ جی.» هَ وه دَمه خِذمَتکاره وی شفا گِرت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

13 Îcar Îsa li sersed zivirî û jê re got: «Here, bila wek ku te bawer kir, ji te re bibe.» Û di wê gavê de xulam wî qenc bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

13 Paşê Îsa sersedrʼa got: «Herʼe! Bira li gora bawerîya te terʼa be». Û wê demê xulamê wî qenc bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

13 Паше Иса сәрсәдрʼа гот: «Һәрʼә! Бьра ль гора баԝәрийа тә тәрʼа бә». У ԝе дәме хӧламе ԝи ԛәнщ бу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 8:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هِنگه عیسی گُت: «اَی ژِن، ایمانا تَ عَظیمَ! داخازیا تَ بِتَ جی!» هَ وه دَمه گِجا وی شفا گِرت.


عیسی جیواب دا: «بَر خاطره هِنده گو ایمانا وَ گِمَ. بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَگو وَ ایمانَگه هِندی دِندِگا گوشگَیَ خردله هَبیت، اون دِگارِن بِژِنَ وی چییایی ”اِرَ هَرَ وِدَرا هانه“ و اَو دیه بِچیت و چه شُل نینَ گو اون نَگارِن بِگَن.


پاشه عیسی گُتَ وی: «هیشیار بَ گو چه دِشدی نَبِژی چه کَسه، بَلگو هَرَ خو نیشا کاهین بِدَ و دیاریا گو موسی اَمِر گِریَ، پِشکِش گَ گو بُ وان نیشانَگ بیت گو تَ ژه جذامه شفا پَیدا گِریَ.»


عیسی زُوِری، اَو دیت و گُت: «گِجا مِن، دله تَ قُرص بیت، ایمانا تَ شفا دایَ تَ.» اَوه ژِنگه هَ وه دَمه شفا گِرت.


عیسی گُتَ وه ژِنگه: «ژه بَر خاطره وه قِسه تِ دِگاری بِچی، جن گِجا تَدا دَرکَوت!»


عیسی گُتَ وی: «هَگو تِ بِگاری؟ بُ اَوه گو ایمان هَیَ همو دِشد چه دِبیت.»


عیسی گُتَ وی: «هَرَ؛ گوره تَ دیه ساخ بِمینیت.» اَوی مِرُوی قِسا گو عیسی گُته بویه دا باوار گِر و کَتَ ره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ