Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 7:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 وه رُژه دا گَلَک مِرُو دیه بِژِنَ مِن: ”خادیه مَ، خادیه مَ، ما مَ بِ ناوه تَ نَبوَت نَگِر؟ ما مَ بِ ناوه تَ اَجنَ نَدَرخِستِنَ دَروَ؟ ما مَ بِ ناوه تَ گَلَک مُعجِزَ نَگِرِن؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Wê rojê gelek wê ji min re bêjin: ‹Ya Xudan, ya Xudan! Ma bi navê te me pêxemberîtî nekir? Bi navê te me cin dernexistin? Ma bi navê te me gelek keramet nekirin?›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Wê Rʼojê gelekê Minrʼa bêjin: ‹Xudan! Xudan! Ne me bi navê Te pʼêxembertî kirin û bi navê Te cin derxistin û bi navê Te gelek kʼeremet kirin?›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ԝе Рʼоже гәләке Мьнрʼа бежьн: ‹Хӧдан! Хӧдан! Нә мә бь наве Тә пʼехәмбәрти кьрьн у бь наве Тә щьн дәрхьстьн у бь наве Тә гәләк кʼәрәмәт кьрьн?›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 7:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، رُژا قیامَته، طاقَتا جَزایه بُ شَهره سُدوم و غُمورّه هِسانتِر دیه بِبیت حَتا بُ وی شَهری.


«بله چه کَس خِنجی بابه اَسمانی اَوه رُژه و اَوه سَعَته نِزانیت؛ حتا میلیاکَتِت اَسمانی و گور ژی اَوه نِزانِن.


پاشه وه، اَو گِجِگه دیتِر ژی گَهَشتِن و گُتن:”آغایه مَ، آغایه مَ، دَری سَر مَ وَگَ!“


«هَچی کَسه گو گاز گَتَ مِن”خادیه مِن، خادیه مِن“ ناچیتَ ناو پادشاهیا اَسمانی، بَلگو تِنه اَو کَس گو داخازیا بابه مِن گو اَسمانی دایَ، بینیتَ جی.


اَز بُ وَ دِبِژِم گو رُژا قیامَته، طاقَتا جَزایه بُ شَهره سُدومه هِسانتِر دیه بِبیت حَتا بُ وه شَهری.


قیافا اَو قِسَیَ بَخودا نَگُت، بَلگو چون وه ساله کاهینه مَزِن بو، نَبوَت گِر گو عیسی دیه بَر خاطره مِلَتی بِمِریت،


بله گَلی بِرایا، اون ناو تاریتیه دا نینِن گو اَو رُژ بینا دِزَگه سَر وَدا بِگِریت.


وه رُژا گو اَو تِت گو ناو اَونه گو ایمان وی هَنَ دا شُکوه و جلاله بِگِریت و تواوی اَونه گو ایمان اینانَ ژه وی بِمینِنَ حَیر. اون ژی گو وَ سَر شَهادَتا مَ ایمان اینایَ، ناو واندانَ.


گو بَر خاطره وه یگه یَ ژی گو اَز زَجره دِکِشِم. بله مِن ژه وِنَ شَرم چِنینَ، چون گو اَز دِزانِم مِن ایمان اینایَ که و اَز قانع بومَ گو اَو دِگاریت اَو دِشدا گو بینا اَمانتَگه بُ مِن هاتیَ سِپاردِن حَتا وه رُژه شار بیت.


خاده وه یگه بِگَتَ نَصیبه وی، گو وه رُژه دا اَو ژه آلیه خاده رَحمه بِبینیت. تِ تواوی خِذمَته گو اَوی شَهره اَفِسُسه دا گِر، باش دِزانی.


ایدی نَهَ وِداتِر تاجا صالِح بونه بُ مِن حاضِر بویَ، هَمَن اَو تاجا گو خاده، اَو حاکِمه عادل، وه رُژه دا دیه بِ وه مِن خَلات گَت و نه ژی تِنه مِن، بَلگو تواوی اَونه گو بُ دووهار بونا وی اشتیاق هَبونَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ