Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 27:52 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

52 مَزار وَبون و گَلَک مِرُوه مُقدس گو مِره بون، ساخ بون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

52 Gor vebûn û gelek kesên pîroz ên ku miribûn, rabûn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

52 tʼirb vebûn û gelek mirîyêd buhurtî rʼabûn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

52 тʼьрб вәбун у гәләк мьрийед бӧһӧрти рʼабун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 27:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه وان قِسانَ، عیسی گُتَ شاگِردا: «هَواله مَ ایلعازَر رازایَ، بله اَزه بِچِم گو وی شار گَم.»


و کَتَ سَر چُکا و بِ دَنگا بِلند گُت: «اَی خاده، وه گُنَهه سَر حسابا وان نَنِویسَ.» اَوَ گُت و رِح دا.


بَ وه یگه یَ گو گَلَک مِرُو ناو وَدا ضعیفِن و نَساخِن و هِندَگ ژی مِرِنَ.


بله بَراستی مسیحْ ژه ناو مِریادا رابویَ و اَو ناو مِریادا یه اَوِلیَ گو رابویَ.


گوهه خو بِدَنَ مِن! اَزه سِرّگه بِژِمَ وَ: اَم همو نامِرِن، بله اَمه همو عوض بِن،


چون بَر خاطره هِنده گو مَ ایمان هَیَ گو عیسی مِر و دیسا ساخ بو، بَجا هَ وِسا ژی بِ واسِطا عیسی، خدا اَو مِرُوه خُدان ایمان گو مِرِنَ، گَل ویدا دیه بِزُورنیت.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحه گو بَر خاطره مَ مِر گو چه اَم شار بِن، چه خَوه دا، اَم گَل ویدا بژین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ