Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 26:50 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 عیسی گُتَ وی: «هَوال، شُلا گو تِ بُ گِرِنا وه هاتی بِگَ.» هِنگه اَو مِرُو هاتنَ پِش، رِژیانَ سَر سَره عیسی و اَو گِرتِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

50 Îsa lê vegerand û got: «Heval, tu ji bo çi hatiyî, wê bike.» Hingê ew mirov nêzîk bûn, dest avêtin Îsa û ew girtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

50 Îsa wîrʼa got: «Heval, tê çi bikî zû bike!» Wê gavê ew pêşda hatin, dest avîtine Îsa û Ew girtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

50 Иса ԝирʼа гот: «Һәвал, те чь бьки зу бькә!» Ԝе гаве әԝ пешда һатьн, дәст авитьнә Иса у Әԝ гьртьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 26:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خُدانه رَزی بَرخودا یگَ وان و گُت: ”اَی هَوال، مِن چه نَحَقی تَ نَگِریَ. ما قِراره مَ دینارَگ نَبو؟


پاشا ژه وی پیسیار گِر: ”هَوال، تِ چاون به جِلِگه داوَته هاتی ژُر؟“ اَوه مِرُوی چه قِسَ بُ گُتنه چِنَبو.


بله عیسی گُتَ وی: «اَی یهودا، تِیه گوره انسان بِ ماچَگه تسلیم گَی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ