Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 26:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 شاگِرد گَلَک نَرِحَت بون و یگ بَ یگ ژه وی پیسیار گِرِن: «اَو اَزِم، آغایه مِن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Ew gelek xemgîn bûn û dest pê kirin yek bi yek ji wî pirsîn: «Gelo ez im, ya Xudan?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Şagirt gelekî ber xwe kʼetin û her yekî ji wan gote Wî: «Xudan, dibe ku ez im?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Шагьрт гәләки бәр хԝә кʼәтьн у һәр йәки жь ԝан готә Ԝи: «Хӧдан, дьбә кӧ әз ьм?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 26:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقته شیو دِخارِن، عیسی گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، یگَ وَ دیه مِن تسلیمی دُژمِن بِگَت.»


عیسی جیواب دا: «اَوه گو دَسته خو گَل مِدا دِبَتَ ناو کاسِگه دا، هَمَن اَو دیه مِن تسلیمی دُژمِن بِگَت.


ایجا شاگِردا دَستبه پیسیارا ژه یِگودو گِرِن گو کیشگَ وان دیه وه شُله بِگَت.


جارا سِیه عیسی گُتَ پِطرُس: «شَمعون، گوره یونا، تِ هَژَ مِن دِگَی؟» پِطرُس بَر خاطره هِنده گو عیسی سه جارا وی پیسیار گِره بو گو، «تِ هَژَ مِن دِگَی؟» نَرِحَت بو و گُتَ عیسی: «آغایه مِن، تِ همو دِشدی دِزانی؛ تِ دِزانی گو اَز هَژَ تَ دِگَم.» عیسی گُت: «پَزه مِن بِچَرینَ.


بِلا هر کَسَگ خو امتحان گَت، پاشه ژه وه نانی بُخُت و ژه وه طاسِگه وَخُت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ