Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 25:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 اَو خِذمَتکاره گو دو کیسگه زِری اِستانده بو ژی هاتَ پِش و گُت: ”آغا، تَ دو کیسگه زِری سِپاردَ مِن، کَرَمگَ اَوَ ژی دو کیسگه دیَ زِری گو مِن کار گِریَ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 «Yê ku du telant standibûn jî hat û got: ‹Ezbenî, te du telant dabûn min; binêre, min diduyên din jî qezenc kirin.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Ewê ku du telant standibûn jî hat û got: ‹Ez xulam! Te du telant dabûne min. Va min duduyêd din jî li ser wanda qazinc kirine›.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Әԝе кӧ дӧ тәлант стандьбун жи һат у гот: ‹Әз хӧлам! Тә дӧ тәлант дабунә мьн. Ва мьн дӧдӧйед дьн жи ль сәр ԝанда ԛазьнщ кьрьнә›.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 25:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقته دَستبه حساب و کِتابه گِر، مِرُوَگ اینانَ لاره وی گو دَه هزار کیسگه زِری هِندی حَقه دوصد هزار ساله پالَیَگه قَرداره وی بو.


بَهنده، گاز دَه خُلامه خو گِر و هَریگه سِکّیَگه زِری دایه دا گو حَقه سه هَویه پالَیَگه بو و گُتَ وان: ”حَتا زُوِرینا مِن بِ وه دِراوی آلوِره بِگَن.“


چون هَگو اشتیاق هَبیت، دیاریا مِرُوَگه گورَیَگی وه دِشدا گو هَیَ قَبول دِبیت، نه گورَیَگی دِشدا گو چِنینَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ