Metta 23:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 اون هَمژی دِبِژِن: ”هَگو مِرُوَگ سوندا قُربانگَهه بُخُت، چِله نایِت، بله هَگو سوندا دیاریا گو سَر قُربانگَهه تِتَ دانان بُخُت، دِبی سَر سوندا خو راوَستیت“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl18 Dîsa hûn dibêjin: ‹Eger yek bi gorîgehê sond bixwe tiştek nabe, lê eger ew bi diyariya li ser gorîgehê sond bixwe, divê ew sonda xwe bîne cih.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)18 Usa jî hûn dibêjin: ‹Kʼî ku bi gorîgehê sond dixwe ne tiştek e, lê kʼî ku bi hʼedîya li ser gorîgehê sond dixwe, dibe deyndar›. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)18 Ӧса жи һун дьбежьн: ‹Кʼи кӧ бь горигәһе сонд дьхԝә нә тьштәк ә, ле кʼи кӧ бь һʼәдийа ль сәр горигәһе сонд дьхԝә, дьбә дәйндар›. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |