Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 22:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 اَوی دیسا هِندَ خِذمَتکاره دیتِر رِگِرِن و گُت: ”بِژِنَ اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن نَهَ مِن شیو حاضِر گِریَ، جِلَگا مِن و گُلِگِت مِن یه قَلَو هاتنَ شَژه گِرِن و همو دِشد حاضِرَ. وَرنَ جَشنا داوَته.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Piştre wî hin xizmetkarên din şandin û got: ‹Ji yên vexwendî re bêjin: Min şîva xwe amade kiriye; conega û dewarên min ên dermale hatine şerjêkirin û hemû tişt amade ye. Kerem bikin, werin dawetê.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Xulamne din şandin û got: ‹Xwendîyarʼa bêjin: Min canega û hʼeywanêd xweye dermalîkirî serjêkirine û nanê xwe hazir kirîye, her tişt hazir e. Werine deʼwatê!›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 Хӧламнә дьн шандьн у гот: ‹Хԝәндийарʼа бежьн: Мьн щанәга у һʼәйԝанед хԝәйә дәрмаликьри сәржекьрьнә у нане хԝә һазьр кьрийә, һәр тьшт һазьр ә. Ԝәрьнә дәʼԝате!›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 22:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دیسا، هِندَ خُلام گَلَکتِر ژه جارا اَوِلی رِگِرِنَ لاره وان، بله باغچَوانا گَل وان ژی هَ وِسا رِفتار گِرِن.


بله اَوان چه گوهه خو نَدانَ وی و چُنَ سَر شُلا خو، یگ چو سَر زَویا خو و یه دیتِر چو دوو آلوِرا خو.


پاشه گُتَ خِذمَتکارِت خو: ”جَشنا داوَته حاضِرَ، بله اَونه هاتی گازی گِرِن لاییق نَبون.


وقته دَما شیوه گَهَشت، خُلامه خو رِگِر گو بِژیتَ مِوانا، ”وَرِن گو همو دِشد حاضِرَ.“


بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


پولس و برنابا بِ جُراَته گُتن: «لازِم بو گو کلاما خدا اَوِلی بُ وَ بِتَ گُتن. بله بَر خاطره هِنده گو وَ اَو رَد گِر و وَ خو لاییقه ژیانا اَبَدی نَزانی، بَرخودَنه، نَهَ اَمه بِچِنَ لاره قَومه گو یهودی نینِن.


اَوه گو ژه گوره خو نَبُهُری بَلگو اَو رِیا مَ همویادا تسلیم گِر، چاون همو دِشدی گَل ویدا دَستوَگِری ژی نادَتَ مَ؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ